Time Stand Still (Tempo Fique Parado) de Rush

Tradução completa da música Time Stand Still para o Português

Time Stand Still
Time Stand Still
Tradução automática
Time Stand Still
Tempo Fique Parado
I turn my back to the wind
Viro minhas costas para o vento
To catch my breath,
Para recuperar meu fôlego
Before I start off again
Antes de começar novamente
Driven on
Impulsionado
Without a moment to spend
Sem um momento à perder
To pass an evening
Para passar uma noite
With a drink and a friend
Com uma bebida e um amigo
I let my skin get too thin
Eu deixei minha pele ficar tão desbotada
I'd like to pause,
Eu gostaria de fazer uma pausa
No matter what I pretend
Não importa o que eu finja
Like some pilgrim
Como algum peregrino
Who learns to transcend
Que aprende a transcender
Learns to live
Aprende a viver
As if each step was the end
Como se cada passo fosse o último
Time stand still
Tempo fique parado
I'm not looking back
Eu não estou olhando para trás
But I want to look around me now
Mas agora eu quero olhar ao meu redor
Time stand still
Tempo fique parado
See more of the people
Ver mais das pessoas
And the places that surround me now
E dos lugares que me cercam agora
Time stand still
Tempo fique parado
Freeze this moment
Congele esse momento
A little bit longer
Um pouco mais
Make each sensation
Faça cada sensação
A little bit stronger
Um pouco mais intensa
Experience slips away...
Experiência nos escapa...
Experience slips away...
Experiência nos escapa...
Time stand still
Tempo fique parado
I turn my face to the sun
Eu viro meu rosto para o sol
I close my eyes
Fecho os meus olhos
I let my defenses down
Abaixo minhas defesas
All those wounds
Todas aqueles ferimentos
That I can't get unwound
Que eu não posso curar
I let my past go too fast
Deixo meu passado passar rápido demais
No time to pause
Sem tempo para uma pausa
If I could slow it all down
Se eu pudesse desacelerar tudo
Like some captain
Como algum capitão
Whose ship runs aground
Cujo navio encalha
I can wait until the tide comes around
Posso esperar até que a maré retorne
Time stand still
Tempo fique parado
I'm not looking back
Eu não estou olhando pra trás
But I want to look around me now
Mas agora eu quero olhar ao meu redor
Time stand still
Tempo fique parado
See more of the people
Ver mais das pessoas
And the places that surround me
E dos lugares que me cercam
Now
Agora
Freeze this moment
Congele este momento
A little bit longer
Um pouco mais
Make each sensation
Faça cada sensação
A little bit stronger
Um pouco mais intensa
Make each impression
Faça cada impressão
A little bit stronger
Um pouco mais intensa
Freeze this motion
Congele esse movimento
A little bit longer
Um pouco mais
The innocence slips away...
A inocência se perde...
The innocence slips away...
A inocência se perde...
Time stand still
Tempo fique parado
Time stand still
Tempo fique parado
I'm not looking back
Eu não estou olhando para trás
But I want to look around me now
Mas agora eu quero olhar ao meu redor
See more of the people
Ver mais das pessoas
And the places that surround me now
E dos lugares que me cercam agora
Time stand still
Tempo fique parado
Summer's going fast
O Verão está passando rápido
The nights growing colder
As noites ficando mais frias
Children growing up
Crianças crescendo
Old friends growing older
Velhos amigos ficando mais velhos
Freeze this moment
Congele este momento
A little bit longer
Um pouco mais
Make each sensation
Faça cada sensação
A little bit stronger
Um pouco mais intensa
Experience slips away...
Experiência nos escapa...
Experience slips away...
Experiência nos escapa...
The innocence slips away...
A inocência se perde...
vídeo incorreto?