5 Minute Freshen Up (5 Freshen Minuto Até) de Ryan Leslie

Tradução completa da música 5 Minute Freshen Up para o Português

5 Minute Freshen Up
5 Minute Freshen Up
Tradução automática
5 Minute Freshen Up
5 Freshen Minuto Até
Aw man
Aw homem
She hit you with that 5 minutes?
Ela bateu-lhe com que os 5 minutos?
You know what that mean, right?
Você sabe o que isso significa, certo?
That mean you wasn't fresh enough
Isso significa que você não era fresca o suficiente
Let me show you how to get on my level
Deixe-me mostrar-lhe como chegar ao meu nível
Follow me
Siga-me
She want that 5 minute freshen up
Ela quer refrescar-se que 5 minutos
You tried to holla, homie, but you wasn't fresh enough
Você tentou holla, mano, mas você não estava fresco o suficiente
That's how I know I'm a professional
É assim que eu sei que sou um profissional
Six 0's on the left side of a decimal
Seis 0 é, no lado esquerdo de um número decimal
(2x)
(2x)
Now look at me
Agora olhe para mim
I'm in that gold lamborghini drop
Estou em que a queda lamborghini de ouro
I'm rollin' these haters'll never see me stop
Estou rolando estes haters'll nunca me ver parar
I'm dealin' in Euros - I call that "kiwi guap"
Estou lidando 'em Euros - Eu chamo isso de "guap kiwi"
Exotic bills for my exotic wheels
Contas exóticos para minhas rodas exóticos
Exotic meals - I call that opulence
Refeições exóticas - Eu chamo isso de opulência
I'm talkin' Wall Street money you just an occupant
Estou parede talkin 'dinheiro da rua que você acabou de um ocupante
I'm in that 1 percent
Estou em que 1 por cento
Over a hundred grand?
Mais de cem mil?
I don't trust a bank either - it's in a rubber band
Eu não confio em um banco ou - está em uma faixa de borracha
F-D-I-C
FDIC
Somebody bring the rosé to the V-I-P
Alguém traz o vinho rosé a VIP
Somebody tell the DJ play some B-I-G
Alguém diga o DJ tocar algumas BIG
Cuz that's what I'm feelin' like
Porque é isso que eu estou me sentindo como
We gon' act the fool tonight
Ato Nós gon 'o tolo esta noite
We gon' mess around and end up dipping' in the pool tonight
De mexer e acabam mergulhando 'Nós gon esta noite piscina
So who go stop us?
Então, quem vai nos parar?
The A-Team, B.A. Baracus
The A-Team, BA Baracus
She tweetin' a picture to put on Lockerz
Ela Tweetin 'uma imagem para colocar em Lockerz
So turn around and shake it just like a pair of maracas
Então, vire-se e agitá-lo apenas como um par de maracas
Oh you a baller, homie - where your 0's at?
Oh-lhe um jogador, mano - onde o seu está em 0?
Where your hoes at, where your designer clothes at?
Onde suas enxadas, cadê as suas roupas de grife em?
(Show me where they at!)
(Mostre-me onde eles menos!)
Where your foreign cars?
Onde seus carros estrangeiros?
You say your time is money, homie - where's your Audemars?
Você diz que seu tempo é dinheiro, mano - onde está o seu Audemars?
30 grand for a show - that keep me independent
30 mil para um show - que me manter independente
She into money, she ain't into you, she into spendin'
Ela em dinheiro, ela não está em você, ela em Gastando
That mean she rollin' wit whoever winnin'
Isso quer dizer que ela "sagacidade quem vencendo 'rollin
On vacation in winter we rockin' summer linen
Em férias no inverno que no verão de linho rockin '
In that perfect weather, I'm talking 83
Nesse clima perfeito, eu estou falando 83
Why they treat me like a boss is 'cause I paid to be
Por que eles me tratam como um chefe é porque eu pago para ser
And I made the beat, I'm talkin' A to Z
E eu fiz a batida, eu sou um talkin 'to Z
The fresh prince of New York, she my Jada P
The Fresh Prince of New York, ela minha Jada P
And when we movin' they snapping' pictures like Jay & B
E quando nós movin 'que tirando "fotos como Jay & B
We on the internet hoppin' up out that AMG
Nós, o hoppin internet 'que AMG
And it feel good - that's how I know I made it
E se sentir bem - é assim que eu sei que eu fiz isso
Overpaid at the same time as I'm underrated
Em excesso, ao mesmo tempo que me subestimado
I'm livin' good (good, good, good)
Eu estou vivendo uma boa (boa, bom, bom)
But don't get it confused
Mas não façam confusão
As a titan, I had to get used to bein' sued
Como um titã, eu tive que me acostumar com bein 'processou
Don't believe everything you read in the f*ckin' news
Não acredite em tudo que você lê na notícia do f * ckin '
'Cause these haters'll really prefer to see you lose
Porque estes haters'll realmente prefiro vê-lo perder
They cheerin' but really prefer to see you boo'd
Eles cheerin ", mas realmente prefiro vê-lo boo'd
That's why I don't give no comment in these interviews
É por isso que eu não dou nenhum comentário nestas entrevistas
I'm good - I just handle my business
Eu sou bom - Eu só cuido do meu negócio
Credit score is amazin', homie, God as my witness
Pontuação de crédito é amazin ', mano, Deus é minha testemunha
Yeah - thou shall not test
Sim - você não deve testar
You a make-believe monster, homie, you Loch Ness
Você é um monstro fictício, mano, você Loch Ness
And you missed the damn train, man, you got left
E você perdeu o trem maldito, homem, você tem restante,
You ain't even in the game screamin' you got next
Você não é nem mesmo no jogo gritando 'você tem próximo
PLEASE - you got lawyers, homie?
POR FAVOR - você tem advogados, mano?
I got lawyers too
Eu tenho advogados também
I'm on a yacht - I let my lawyers do what lawyers do
Eu estou em um iate - Eu deixei meus advogados fazer o que os advogados do
And on top of my lawyers, I got a loyal crew
E em cima dos meus advogados, eu tenho uma tripulação leal
Who roll with hammers and cameras that be recordin' you!
Quem rolar com martelos e câmeras que ser recordin 'você!
A one and six 0's says I'm a pro
A um e seis 0 diz que eu sou um profissional
vídeo incorreto?