The Black Flag (O Black Flag) de Ryan Leslie

Tradução completa da música The Black Flag para o Português

The Black Flag
The Black Flag
Tradução automática
The Black Flag
O Black Flag
Your red lights
Suas luzes vermelhas
Ain’t never slowing me down, oh no no
Nunca é não me atrasando, oh, não, não
Uh yea
Uh sim
My passion – a reason for my existence
Minha paixão - uma razão para minha existência
My success the product of my persistence
Meu sucesso o produto de minha persistência
Self-made, i did it with no assistance
Self-made, eu fiz isso sem assistência
Luxury suite view through these cartier lenses
Suite Luxo vista através dessas lentes cartier
Huh, and we started in the nose bleeds
Huh, e começamos a nos nariz sangra
No my feet up on the wood in my own seats
Não meus pés até na madeira em meus próprios assentos
Court-side and it’s cheap bucks versus knicks
Tribunal lado e seus dólares baratos contra knicks
Watch my homie b janice, drop 36
Assista meu homie b janice, queda de 36
And that’s a definition of, when pain meets love
E isso é uma definição de, quando a dor se reúne amor
And it turns the game, and you earn your name
E acontece o jogo, e você ganha o seu nome
Then girl come, will you earn your fame?
Então menina vir, você vai ganhar sua fama?
Get off me, i’m too hot, you can’t burn a flame
Saia de mim, eu sou muito quente, você não pode queimar uma chama
And my teacher told me, got my rap dreams whooped
E meu professor me disse, tenho meus sonhos de rap gritou
I still pursuit even though i seem ridiculous
Eu ainda busca mesmo que eu parecer ridículo
The taste of success bittersweet like licorice
O sabor agridoce de sucesso como alcaçuz
I fly with the wings of icarus
Eu voar com as asas de Ícaro
And when i achieve, i could turn with much satisfaction
E quando eu conseguir, eu poderia voltar com muita satisfação
To reply michael jackson was not ignorant sexist
Para responder Michael Jackson não era ignorante sexista
So back to my dreams of riches
Então, de volta aos meus sonhos de riqueza
More money, more balls, more rings ---
Mais dinheiro, mais bolas, mais anéis ---
Hear me?
Me ouvir?
Yet many believe in god but they ain’t religious
No entanto, muitos acreditam em Deus, mas não é religioso
I’m suspicious, i believe in them digits
Eu sou suspeita, eu acredito neles dígitos
I believe in them digits
Eu acredito neles dígitos
So picture me above the sky
Então me imaginar acima do céu
Shine a brighter day, sunlight
Brilhar um dia mais brilhante luz do sol,
I’mma find a name in the stars
Eu vou encontrar um nome nas estrelas
So everybody knows who we are
Então todo mundo sabe quem somos
And i’mma be about, be about, be about, be about, be about, be about it
E i'mma ser de cerca, de cerca, de cerca, de cerca, sobre ser, seja sobre isso
Before they even think about, think about, think about, think about, think about, think about it
Antes mesmo de pensar, pensar, pensar, pensar, pensar, pensar sobre isso
Said i’mma be about, be about, be about, be about, be about, be about it
I'mma disse ser de cerca, de cerca, de cerca, de cerca, sobre ser, seja sobre isso
Before they even think about, think about, think about, think about, think about, think about it
Antes mesmo de pensar, pensar, pensar, pensar, pensar, pensar sobre isso
Yea, let the black flag fly uh
Sim, que a bandeira negra voar uh
Yea, and it’s a waste when this new money can’t buy taste
Sim, e isso é um desperdício quando este novo dinheiro não pode comprar a gosto
Bought their selves some versace, mispronounce it vercese
Comprou os seus próprios alguns versace, mispronounce que vercese
It’s my time, blow your mind like an ounce to the face
É o meu tempo, explodir sua mente como uma onça para o rosto
Yea i do believe in miracles, heaven is so empirical
Sim eu acredito em milagres, o céu é tão empírica
You could see the way i climbed up the ladder
Você pode ver o jeito que eu subia a escada
Education – ivy league, i’m talkin mind over matter
Educação - Ivy League, eu sou mente falando sobre a matéria
And so called innovators is always asking for favors
E inovadores chamados está sempre a pedir favores
Then they take the credit to the fruit of your labor
Então eles levam o crédito para o fruto do seu trabalho
But not me, i’m a beast, that’s jf leccord jeezy
Mas eu não, eu sou uma besta, que é jf leccord jeezy
Not many can say they play keys with eas-e
Não muitos podem dizer que tocar as teclas com o EAS-e
Or they had a couple girl on their knees to please me
Ou eles tiveram uma menina par de joelhos para me agradar
I can’t leave the game, not yet, it still needs me
Eu não posso deixar o jogo, ainda não, ele ainda precisa de mim
Uh, so let the black flag fly
Uh, assim que deixar a mosca bandeira negra
My vision of ascending the heights that rap can’t buy
Minha visão de subir as alturas que o rap não pode comprar
It’s fully realize when i open my eyes and stop dreaming
É plenamente quando eu abrir meus olhos e parar de sonhar
I’m stuntin while you lames is scheming
Estou stuntin enquanto você está planejando lames
Kiss the ring, i got the gifts of a king
Beijar o anel, eu tenho os dons de um rei
So picture me above the sky
Então me imaginar acima do céu
Shine a brighter day, sunlight
Brilhar um dia mais brilhante luz do sol,
I’mma find a name in the stars
Eu vou encontrar um nome nas estrelas
So everybody knows who we are
Então todo mundo sabe quem somos
And i’mma be about, be about, be about, be about, be about, be about it
E i'mma ser de cerca, de cerca, de cerca, de cerca, sobre ser, seja sobre isso
Before they even think about, think about, think about, think about, think about, think about it
Antes mesmo de pensar, pensar, pensar, pensar, pensar, pensar sobre isso
Said i’mma be about, be about, be about, be about, be about, be about it
I'mma disse ser de cerca, de cerca, de cerca, de cerca, sobre ser, seja sobre isso
Before they even think about, think about, think about, think about, think about, think about it
Antes mesmo de pensar, pensar, pensar, pensar, pensar, pensar sobre isso
Yea, let the black flag fly uh yea
Sim, que a bandeira negra voar uh yea
vídeo incorreto?