The End (O Fim) de S.O.J.A. (Soldiers of Jah Army)

Tradução completa da música The End para o Português

Tradução automática
The End
O Fim
Intro:This one is livicated to all those
Esta é dedicada a todos
who thought they would never
Que pensavam que nunca
need a friend.
Precisariam de um amigo
Until their standing right
Até que ficaram lá,
there, alone, by themselves at the end.
Sozinhos, sem companhia até o fim.
Chorus You thought you'd never need a friend.
REFRÃO: Você pensou que jamais precisaria de um amigo.
Until you were standing alone at the end
Até que ficou lá sozinho.
v.1 We are some soldiers
Somos soldados
from Arlington, VA
De Arlington, VA
soldiers who would put word, sound, and power,
Soldados que colocavam sua palavra, som e poder
including fire, upon a weak heart
Incluindo fogo, sobre corações fracos
everyday.
Todos os dias.
This one who said he was a friend,
Esse que disse que era amigo,
tried to put I in the pen,
Tentou me colocar no papel,
his lying never ends and believe me
Suas mentiras nunca acabam e, acredite,
he must pay.
Ele pagará.
He just deal with the feds,
Ele só lida com polícia,
put a price on I head,
Coloca preço por cabeça,
Lead them to us, bring us to them,
Traga eles pra nós, leve a gente até eles,
believe me, you must pay.
Acredite, você deve pagar.
Chorus
Você pensou que jamais precisaria de um amigo. Até que ficou lá sozinho.
v.2 I won't commit that crime,
Não vou cometer esse crime,
if I can't do that time,
Não posso cumprir pena,
Nah put my bredren on the line.
Nada disso, coloca o mano na linha.
We have a name for you,
Nós temos um nome para você,
those who are so untrue,
Aqueles que são tão falsos,
informer I'm talking to.
Informantes, tô falando com vocês.
Jah know you working in satans way
Jah sabe que você trabalha pro demo
for selling your brother you going to collect
Por vender seu irmão, você vai ter que
your pay
Pagar caro.
My own bredren have just
Meu próprio irmão acabou
gone down.
De morrer.
Never stole or murdered,
Nunca roubou nem matou,
so explain to me how
Então me explique, como?
time and time again, well
Várias vezes, bem
the wicked just go free, temporarily, it's only temporary
Os fracos ficam livres, temporariamente, é só temporário.
vídeo incorreto?