Back To Reason (De Volta À Razão) de Savatage

Tradução completa da música Back To Reason para o Português

Back To Reason
Back To Reason
Tradução automática
Back To Reason
De Volta À Razão
Time
Tempo
Standing all alone
Ficando totalmente sozinho
I bled for you
Eu sangrei por você
I wanted to
Eu queria
Each drop my own
Cada gota minha
Slowly they depart
Lentamente elas partem
But fall in vain
Mas caem em vão
Like desert rain
Como a chuva do deserto
And still they fall on and on and on
E ainda elas continuam caindo
Got to get back to a reason
Tenho que voltar à razão
Got to get back to a reason I once knew
Tenho que voltar à razão que eu um dia conheci
And this late in the seasons
E neste tardar das temporadas
One by one distractions fade from view
Uma a uma distrações somem da visão
So
Então
Drifting through the dark
Vagando pela escuridão
The sympathy
A compaixão
Of night's mercy
Da misericórdia da noite
Inside my heart
Dentro de meu coração
Is your life the same
A sua vida é a mesma
Do ghosts cry tears
Os fantasmas choram lágrimas
Do they feel years
Eles sentem os anos
As time just goes on and on and on
Enquanto o tempo continua passando
Got to get back to a reason
Tenho que voltar à razão
Got to get back to a reason I once knew
Tenho que voltar à razão que eu um dia conheci
And this late in the seasons
E neste tardar das temporadas
One by one distractions fade from view
Uma a uma distrações somem da visão
Years come around
Os anos se aproximam
Men can be found
Homens podem ser encontrados
Following orders
Seguindo ordens
Years come around
Os anos se aproximam
Planning is sound
Planejamento é ouvido
Promises made
Promessas feitas
Years come around
Os anos se aproximam
Tears on the ground
Lágrimas no chão
Blood stains the borders
Manchas de sangue nas fronteiras
Leaders abound
Líderes em abundância
Chances are down
As chances são pequenas
No one's been saved
Ninguém foi salvo
Give me one reason
Dê-me uma razão
For this dark treason
Para esta traição escura
Every chance unsaid
Cada chance não dita
Turn around
Vire-se
All dead
Todos mortos
What went wrong
O que deu errado?
...
...
Give me one reason
Dê-me uma razão
For this dark treason
Para esta traição escura
Every chance unsaid
Cada chance não dita
Turn around
Vire-se
All dead
Todos mortos
What went wrong
O que deu errado?
Drink until you drown
Beba até se afogar
What else can I say
O que mais posso dizer?
When you're falling down
Quando você está caindo
You seek the ground
Você procura o chão
It's never far away
Ele nunca está longe
Can you live your life
Você pode viver sua vida
Completely in a fall
Completamente em uma queda
Until you're found
Até que você seja encontrado
Well underground
No subsolo
Your marker very small
Seu marcador muito pequeno
As my world it keeps on spinning round
Enquando meu mundo continua a girar
Have to get away
Tenho que ir embora
Have to ease the pain
Tenho que amenizar a dor
I embrace the morphine child
Eu abraço o filho da morfina
And pump it in my veins
E a injeto em minhas veias
Burning through my heart
Queimando através de meu coração
Fills in every hole
Preenche todos os buracos
Makes my mind so blissful numb
Faz minha mente ficar estúpida
And replaces my soul
E substitui minha alma
Every moment drags me further
A cada momento me leva mais pra baixo
Down down down down down down...
Baixo baixo baixo baixo baixo...
Got to get back to a reason
Tenho que voltar à razão
Got to get back to a reason I once knew
Tenho que voltar à razão que eu um dia conheci
And this late in the seasons
E neste tardar das temporadas
One by one distractions fade from view
Uma a uma distrações somem da visão
The only reason I have left...
A única razão que me resta...
Is you
É você
vídeo incorreto?