Fly To The Rainbow (Voar Para O Arco-íris) de Scorpions

Tradução completa da música Fly To The Rainbow para o Português

Fly To The Rainbow
Fly To The Rainbow
Tradução automática
Fly To The Rainbow
Voar Para O Arco-íris
Life is empty, can´t remember anytime before
Vida é vazia, não posso lembrar de qualquer momento antes
On a plain lit cold december, see it evermore
Em um simples dezembro frio iluminado, vejo cada vez mais
Gliding through this life, and another is a child
Deslizando por esta vida, e outra é uma criança
And we´re doing games, and losing things
E nós estamos fazendo jogos, e perdendo coisas
Always playing gigs
Sempre fazendo shows
Somewhere in the sky
Em algum lugar no céu
Where the moon the stars shine bright
Onde lua e estrelas brilham
Where the sun is shining, in the night
Quando o sol está brilhando, de noite
I am in disgrace, yet I see a smiling face
Eu estou em desgraça, mas eu vejo um rosto sorridente
And I hope you let me share your place
E eu espero que você me deixe partilhar seu lugar
I don´t live today
Eu não existo hoje
Rain in the sky, make the world fly
Chuva no céu, faça o mundo voar
Into time, beg me your time
Dentro do tempo, me implore seu tempo
Sun in the sky, make the world fly
Sol no céu, faça o mundo voar
Into time, beg me your time
Dentro do tempo, me implore seu tempo
Rain in the sky, make the world fly
Chuva no céu, faça o mundo voar
Into time, beg me your time
Dentro do tempo, me implore seu tempo
Sun in the sky, make the world fly
Sol no céu, faça o mundo voar
Into time, beg me your time
Dentro do tempo, me implore seu tempo
Rain in the sky, make the world fly
Chuva no céu, faça o mundo voar
Into time, beg me your time
Dentro do tempo, me implore seu tempo
Sun in the sky, make the world fly
Sol no céu, faça o mundo voar
Into time, beg me your time
Dentro do tempo, me implore seu tempo
Well, I lived in magic solitude
Bem, eu vivia em um lugar mágico solitário
Of cloudy-looking mountains
À procura das montanhas nubladas
And a lake made out of crystal raindrops
E um lago feito de pingos da chuva de cristal
Roaming through space tenthousand years ago
Vagando através do espaço, há dez mil anos atrás
I´ve seen the giant city of atlantis
Eu vi a gigante cidade de atlântida
Sinking to eternal waves of darkness
Afundando em ondas de escuridão eterna
Somewhere in the blue distance
Algum lugar no espaço azul
Are those long-forgotten trees of yore
São esses mastros esquecidos do passado
A broken violin floating alone in december
Um violino quebrado flutuando sozinho em dezembro
Darkness everywhere and nothing more
Escuridão em todo lugar e nada mais
Symbol, strange symbol, melancholy
Símbolo, símbolo estranho, abatido
Painting torrid colors to a sky of green
Pintando cores ardentes de um céu de verde
Candle breathing one night only
Içando velas apenas uma noite
Far away, in chillness, bleak, unseen
Longe, na frieza, sombria, invisível
Drifting galley ghostlike shadow
Convés a deriva sombra fantasmagórica
Sails rigged to catch and kill the time
Velas mastreadas para capturar e matar o tempo
Echoes wandering down an endless meadow
Ecos errantes abaixo uma planície sem fim
To call the thing
Para chamar o ato
Sublime!
Sublime!
vídeo incorreto?