The Garden That You Planted (O Jardim Que Você Plantou) de Sea Wolf

Tradução completa da música The Garden That You Planted para o Português

The Garden That You Planted
The Garden That You Planted
Tradução automática
The Garden That You Planted
O Jardim Que Você Plantou
Good Morning Dear
Bom dia querida
I hope I didn't wake you too soon
Eu espero não ter te acordado tão cedo
Because my mind is growing tired
Porque minha mente está cada vez mais cansada
Too much thinking what I should do
Pensando demais no que eu deveria fazer
I picture you out there
Eu vejo você fora daqui
It must be beautiful this time of year
Deve ser bonito nesta época do ano
All those East Coast leaves
Todas aquelas folhas da Costa Leste
Floating round like embers from burning trees
Flutuando como brasas de árvores queimadas
Well the weather out here is just the same
Bem, o clima aqui é o mesmo
But the garden that you planted remains.
Mas o jardim que você plantou permanece.
Now it's only work
Agora é só trabalhar
Each day bleeding into the next
Cada dia sangrando para o próximo
Barely scraping by I tire myself out just so I can rest
Mal raspando até eu me cansar só para poder descansar
But rest it rarely comes
Mas o descanso raramente vem
And when it does I cannot go home
E quando isso acontece eu não posso ir para casa
Because it's much too quiet
Porque é muito calmo
Seems that I'm not suited to being alone
Parece que eu não estou apto a ser sozinho
And everyone around me is changed
E todo mundo ao meu redor está mudado
But the garden that you planted remains.
Mas o jardim que você plantou permanece.
I think about you
Eu penso em você
Maybe more than I should
Talvez mais do que eu deveria
But the smog is getting old
Mas o nevoeiro está ficando velho
The drugs I'm taking aren't so good
As drogas que estou tomando não são tão boas
So will you talk to me
Então você vai falar comigo?
Even though you've had a late night
Mesmo que você tenha tido uma noite longa
Because I need a little help
Porque eu preciso de uma ajudinha
Baby, tell me I'll be alright
Baby, me diga que eu ficarei bem
Cause everything around me is changed
Porque tudo ao meu redor está mudado
But the garden that you planted remains
Mas o jardim que você plantou permanece.
vídeo incorreto?