Hear Me Now (Feat. Juliet Simms) (Me Ouça Agora) de Secondhand Serenade

Tradução completa da música Hear Me Now (Feat. Juliet Simms) para o Português

Hear Me Now (Feat. Juliet Simms)
Hear Me Now (Feat. Juliet Simms)
Tradução automática
Hear Me Now (Feat. Juliet Simms)
Me Ouça Agora
I left everything behind me
Eu deixei tudo para trás
Searching for the strength I thought I
Procurando pela força que eu pensei que eu
Had inside me
Tinha dentro de mim
Left you behind
Deixaram você para trás
So lonely
Tão solitário
Praying for the day that you would somehow find me
Rezando para o dia que você iria me encontrar de alguma forma
I was young
Eu era jovem
You were wrong
Você estava errado
But I tried
Mas eu tentei
I was strong
Eu era forte
And the years that I have lost are all I see
E os anos que eu perdi tudo que eu vejo são
Hear me now
Me ouça agora
All I can say
Tudo que posso dizer
Is I am not afraid
É que eu não tenho medo
Of the world that I have tried to push away
Do mundo que eu tentei empurrar para longe
I fight everyday
Eu luto todos os dias
But I am to blame
Mas eu sou o culpado
I am not innocent
Eu não sou inocente
But I am not afraid
Mas eu não tenho medo
I lost all faith
Eu perdi toda a fé
Inside me
Dentro de mim
Still I find myself without the will to
Ainda me encontro sem a vontade de
Free me from you
Livrar-me de você
I'm a slave
Eu sou um escravo
Unhappy
Infeliz
Wanting oh so much for you to someday
Querendo, oh, muito para você, algum dia
See me
Me ver
Tell me how
Diga-me como
I want to
Eu quero
Say it loud
Diga-o alto
I need you
Eu preciso de você
To be the one who catches all my dreams
Ser o único que pega todos os meus sonhos
Hear me now
Me ouça agora
All I can say
Tudo que posso dizer
Is I am not afraid
É que eu não tenho medo
Of the world that I have tried to push away
Do mundo que eu tentei empurrar para longe
I fight everyday
Eu luto todos os dias
But I am to blame
Mas eu sou o culpado
I am not innocent
Eu não sou inocente
But I am not afraid
Mas eu não tenho medo
Anymore
Mais
I'm tired of sleeping
Estou cansado de dormir
Alone I've been grieving
Sozinho eu estive de luto
The life that I gave up to feel alive
A vida que eu desisti para se sentir vivo
I want to feel alive
Eu quero sentir vivo
I'm not afraid anymore, I'm not afraid anymore
Eu não estou mais com medo, eu não estou mais com medo
(I want to feel alive, I want to feel alive)
(Eu quero me sentir vivo, eu quero me sentir vivo)
I'm not afraid anymore, I'm not afraid anymore
Eu não estou mais com medo, eu não estou mais com medo
(I want to feel, I need to feel)
(Eu quero sentir, eu preciso sentir)
I'm not afraid anymore, I'm not afraid anymore
Eu não estou mais com medo, eu não estou mais com medo
(I want to feel alive)
(Eu quero me sentir vivo)
Hold on tight
Segure-se firme
Let's make this right
Vamos fazer isso direito
Take me, make me
Me leve, me faça
Feel alive tonight
Sentir vivo esta noite
vídeo incorreto?