Never You Mind (Você Nunca Se Importa) de Semisonic

Tradução completa da música Never You Mind para o Português

Never You Mind
Never You Mind
Tradução automática
Never You Mind
Você Nunca Se Importa
Saturday morning along and barely feeling
Sábado de manhã sozinho e se sentindo mal
Sitting at home after rocking and areeling
Sentado em casa depois balançando e rodando
All night in a cat fight
Durante toda a noite em uma briga
With the only one that can make me cry
Com o único que pode me fazer chorar
Open the blinds and the world is in rotation
Abra as cortinas e o mundo está em rotação
Shaking my mind like an Etch a Sketch erasing
Balançando minha mente como um esboço Etch apagando
Sunshine you were bad
Luz do sol que estava ruim
I'm still mad, but I can't remember why
Eu ainda sou louco, mas eu não consigo me lembrar por que
I believe you know me well
Eu acredito que você me conhece bem
I react like you're ringing a bell
Reajo como se você estivesse tocando um sino
Are you sorry that you treat me unkind
Você está triste que você me trata cruel
Never you mind
Você nunca se importa
Rolling along to the song that aggravates us
Rolando junto com a música que nos agrava
Beckoned on by the mirage of an oasis
Acenou para baixo pela miragem de um oásis
Hurry, I'm getting blurry
Depressa, eu estou ficando embaçada
And it's no longer clear in my mind
E ele não é mais claro em minha mente
I believe you know me well
Eu acredito que você me conhece bem
I react like you're ringing a bell
Reajo como se você estivesse tocando um sino
Are you sorry that you treat me unkind
Você está triste que você me trata cruel
Never you mind
Você nunca se importa
I believe I got you down
Acredito que deixa deprimida
You react like anybody else around
Você reage como qualquer outra pessoa ao redor
Are you sorry that we wasted our time
Você está triste que nós desperdiçamos nosso tempo
Never you mind
Você nunca se importa
Somedays it takes all my time guessing why
Alguns dias ele leva todo o meu tempo adivinhando porque
I can't figure it out
Eu não consigo entender
Somedays it takes all my energy just to forget about
Alguns dias leva toda a minha energia apenas para esquecer
All the memories that I'd be better off without
Todas as lembranças que eu estaria melhor sem
I believe you know me well
Eu acredito que você me conhece bem
Switch on the box Mr. Spock is on the table
Ligue a caixa de Mr. Spock está sobre a mesa
Dr. McCoy is unable to connect his brain
Dr. McCoy é incapaz de conectar seu cérebro
Sweatin' and strainin'
Suando e se esforçando
Well it seemed so simple at the time
Bem, parecia tão simples no momento
I believe you know me well
Eu acredito que você me conhece bem
I react like you're ringing a bell
Eu reajo como se estivesse tocando um sino
Are you sorry that you treat me unkind
Você está triste que você me trata cruel
Never you mind
Você nunca se importa
I believe I got you down
Acredito que deixa deprimida
You react like anybody else around
Você reage como qualquer outra pessoa ao redor
Are you sorry that we wasted our time
Você está triste que nós desperdiçamos nosso tempo
Never you mind
Você nunca se importa
Never you mind...
Você nunca se importa...
vídeo incorreto?