Time (Tempo) de Sevenlox

Tradução completa da música Time para o Português

Time
Tradução automática
Time
Tempo
Let it go
Deixá-lo ir
Let it go
Deixá-lo ir
Let it go
Deixá-lo ir
Let it go
Deixá-lo ir
Gotta tell you what's on mind
Tenho que lhe dizer o que está na mente
I just cant keep it inside
Eu só não posso mantê-lo dentro
Last week my baby gone
Na semana passada meu bebê desaparecido
Didn't even looked back just slammed that door
Nem sequer olhou para trás apenas bateu a porta
Now what a man suposed to do
Agora o que um homem deve fazer
Imma put it in a bottle or two
Imma colocá-lo em uma garrafa ou duas
Don't follow me to the bar
Não me siga para o bar
Man i wont leave here till the early morn
Man eu não vou sair daqui até o amanhecer
We're going
Vamos
We're going
Vamos
We're go go goin' our seperate ways
Estamos go go goin 'nossos caminhos separados
It's seems to be the only solution for our case
É parece ser a única solução para nosso caso
Can't look back
Não pode olhar para trás
Never look back
Nunca olhe para trás
A little too late to try to fix mistakes
Um pouco tarde demais para tentar corrigir erros
To fix, to fix
Para corrigir, para corrigir
My, my mistakes
Meu, os meus erros
To fix my mistakes and she said
Para corrigir meus erros e ela disse
She said she need's some time
Ela disse que precisava de algum tempo
She need's some time
Ela precisa de algum tempo
She need's some time
Ela precisa de algum tempo
She said she need's some time
Ela disse que precisava de algum tempo
It's too much for her mind
É demais para sua mente
She need's some time
Ela precisa de algum tempo
Ooh oh oh
Ooh oh oh
Ooh oh oh oh oh
Ooh oh oh oh oh
Ooh oh oh
Ooh oh oh
Ooh oh oh oh oh
Ooh oh oh oh oh
I must confess i wasn't ready
Devo confessar que não estava pronto
That shit hit me so badly
Essa merda me bateu tão mal
Now i try not to lose my mind
Agora eu tento não perder a cabeça
Yes i know everything is a matter of time
Sim eu sei que tudo é uma questão de tempo
Right now the best thing to do
Agora a melhor coisa a fazer
Imma put it in a bottle or two
Imma colocá-lo em uma garrafa ou duas
Don't follow me to the bar
Não me siga para o bar
I won't leave this place till the early morn
Eu não vou deixar este lugar até o amanhecer
We're going
Vamos
We're going
Vamos
We're go go goin' our seperate ways
Estamos go go goin 'nossos caminhos separados
It's seems to be the only solution for our case
É parece ser a única solução para nosso caso
Can't look back
Não pode olhar para trás
Never look back
Nunca olhe para trás
A little too late to try to fix mistakes
Um pouco tarde demais para tentar corrigir erros
To fix, to fix
Para corrigir, para corrigir
My, my mistakes
Meu, os meus erros
To fix my mistakes and she said
Para corrigir meus erros e ela disse
She said she need's some time
Ela disse que precisava de algum tempo
She need's some time
Ela precisa de algum tempo
She need's some time
Ela precisa de algum tempo
She said she need's some time
Ela disse que precisava de algum tempo
It's too much for her mind
É demais para sua mente
She need's some time
Ela precisa de algum tempo
She said she need's some time
Ela disse que precisava de algum tempo
She need's some time
Ela precisa de algum tempo
She need's some time
Ela precisa de algum tempo
She said she need's some time
Ela disse que precisava de algum tempo
It's too much for her mind
É demais para sua mente
She need's some time
Ela precisa de algum tempo
Ooh oh oh
Ooh oh oh
Ooh oh oh oh oh
Ooh oh oh oh oh
I'm so addicted to you
Eu estou tão viciado em você
Baby girl i just don't get it
Menina eu só não entendo
Hold on let's talk for a minute
Espere, vamos conversar por um minuto
Why you wanna break up with me
Por que você quer acabar comigo
I thought you were in love with me
Pensei que você estava apaixonado por mim
We fight we fuss sometimes
Lutamos nós espalhafato, por vezes,
But we end up just fine
Mas acabamos muito bem
I don't, i don't wanna cross that line
Eu não, eu não quero cruzar a linha
I just wanna know what's on your mind
Eu só quero saber o que está em sua mente
I can't live anymore without you girl
Eu não posso mais viver sem você, menina
Like earthquake you're rocking my world
Como terremoto você está balançando o meu mundo
I can't stand this shit anymore girl
Eu não agüento mais essa merda menina
I, i want you back in my world
I, i want you back no meu mundo
She said she need's some time
Ela disse que precisava de algum tempo
She need's some time
Ela precisa de algum tempo
She need's some time
Ela precisa de algum tempo
She said she need's some time
Ela disse que precisava de algum tempo
It's too much for her mind
É demais para sua mente
She need's some time
Ela precisa de algum tempo
She said she need's some time
Ela disse que precisava de algum tempo
She need's some time
Ela precisa de algum tempo
She need's some time
Ela precisa de algum tempo
She said she need's some time
Ela disse que precisava de algum tempo
It's too much for her mind
É demais para sua mente
She need's some time
Ela precisa de algum tempo
vídeo incorreto?