Did It Again (Featuring Kid Cudi) (Did It Again (Com Kid Cudi)) de Shakira

Tradução completa da música Did It Again (Featuring Kid Cudi) para o Português

Did It Again (Featuring Kid Cudi)
Did It Again (Featuring Kid Cudi)
Tradução automática
Did It Again (Featuring Kid Cudi)
Did It Again (Com Kid Cudi)
First Floor
Primeiro Andar
Room Sixteen
Quarto Dezesseis
Smells like danger (let's go)
Cheira a perigo (vamos lá)
Even better (let's go)
Ainda melhor (vamos lá)
Set your goals
Defina suas metas
Bless our souls
Abençoe nossas almas
I'm in trouble (yes, I know)
Estou com problemas (sim, eu sei)
But it feels like heaven
Mas parece que o céu
Hey!
Hey!
You were like one of those guys
Você era como um daqueles caras
The kind with a wandering eye
O tipo com um olhar delirante
But I said, "hey what the hell, once in my life I'll take a ride on the wild side"
Mas eu disse: "hey que o inferno, uma vez na minha vida eu vou dar um passeio no lado selvagem"
You were so full of yourself
Você estava tão cheio de si mesmo
But damn, were you cute, as well
Mas caramba, você estava bonito, bem
I packed my bags, I liked your moves
Arrumei minhas malas, eu gostei seus movimentos
Anyone could tell that it's hard to deny that
Qualquer um poderia dizer que é difícil negar que
Did it again, love
Fiz isso de novo, amor
I got it all wrong
Eu tenho tudo errado
But it felt so right
Mas parecia tão certo
I can't believe it
Eu não posso acreditar nisso
And all the mistakes
E todos os erros
That went on for too long
Isso continuou por muito tempo
Wish there was a way
Gostaria que houvesse uma maneira
I could delete it
Eu poderia excluí-lo
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Second night in a row
Segunda noite consecutiva
Back in trouble (let's go)
Voltar em apuros (vamos lá)
I don't get it (let's go)
Eu não entendo (vamos lá)
Gotta keep it down
Tenho que mantê-lo para baixo
It's logical
É lógico
We ignore it (yes, I know)
Nós ignorá-lo (sim, eu sei)
its getting better
está ficando melhor
Hey!
Hey!
When it comes to men it's known
Quando se trata de homens é conhecido
That I end up choosing wrong
Que eu acabo escolhendo errado
'Cause I always trip and fall
Porque eu sempre tropeçar e cair
The same old rock and repeat and go back
O mesmo velho rock e repetir e voltar
How blind a girl can be
Como uma garota cega pode ser
To miss you hide your ring
Para perder você esconde seu anel
Thought about everything
Pensei sobre tudo
I'm so naive imagining and all that
Eu estou imaginando tão ingênuo e tudo o que
Did it again, love
Fiz isso de novo, amor
I got it all wrong
Eu tenho tudo errado
But it felt so right
Mas parecia tão certo
I can't believe it
Eu não posso acreditar nisso
And all the mistakes
E todos os erros
That went on for too long
Isso continuou por muito tempo
Wish there was a way
Gostaria que houvesse uma maneira
I could delete it
Eu poderia excluí-lo
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
It may seem to you that I am in a place
Pode parecer que eu estou em um lugar
Where I'm losing the direction of my life
Onde estou perdendo a direção da minha vida
But I'm sure that this is nothing but a phase
Mas tenho certeza de que isso não passa de uma fase
"Right back at ya," cause I'll survive
"De volta pra nós," porque eu vou sobreviver
See, I can put you where you want to be
Veja, eu posso colocá-lo onde você quer estar
Believe that
Acredite que
See, now I can put you where you need to be
Veja, agora eu posso colocá-lo onde você precisa estar
You can believe that
Você pode acreditar que
Ah, whenever with everything
Ah, sempre com tudo
If you let me don't try to keep again
Se você me deixar, não tente manter novamente
If you considerin by stoppin this flow
Se você CONSIDERANDO por stoppin este fluxo
You need a friend
Você precisa de um amigo
So break me off a piece of that ass
Então me quebrar um pedaço do que bunda
So sweet so wet, the kitty cat
Tão doce tão molhada, o gato gatinho
And you cruising home, remember that
E você cruzeiro em casa, lembre-se que
I need you soon, I'll be your groove
Eu preciso de você em breve, eu vou ser o seu groove
You feeling this vibe is not in June
Está se sentindo essa vibração não é em junho
I remember you said your hips don't lie
Eu me lembro que você disse que seus quadris não mentem
Love it when they move
Adoro quando eles se movem
All I wanna bring you vibes in your life
Tudo que eu quero trazer-lhe vibrações em sua vida
Your love consumes
Seu amor consome
All day every day I dream I think of only you
Durante todo o dia todos os dias eu sonho eu penso só você
And those hips... ohhh
E os quadris ... ohhh
Did it again, love
Fiz isso de novo, amor
I got it all wrong
Eu tenho tudo errado
But it felt so right
Mas parecia tão certo
I can't believe it
Eu não posso acreditar nisso
And all the mistakes
E todos os erros
That went on for too long
Isso continuou por muito tempo
Wish there was a way
Gostaria que houvesse uma maneira
I could delete it
Eu poderia excluí-lo
Did it again, love
Fiz isso de novo, amor
I got it all wrong
Eu tenho tudo errado
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
vídeo incorreto?