Save Your Soul (Save Your Soul (Tradução) ) de She Wants Revenge

Tradução completa da música Save Your Soul para o Português

Save Your Soul
Save Your Soul
Tradução automática
Save Your Soul
Save Your Soul (Tradução)
Tell me lover, tell me where have you been
Diga-me amor, me diga onde você esteve
I've been sitting in this chair since half past ten
Estive sentado nessa cadeira desde dez e meia
I've been wondering when you might just walk through the door
Eu estive sonhando quando você foi embora pela porta
And now we'll sit and talk about it
E agora estamos sentados falando sobre isso
You don't listen, you don't even try very hard
Você não ouve, você nem tenta mesmo
Your good intentions, well they don't seem to go very far
Suas boas intençoes, bem elas não parecem ir tão longe
And now we're going tit for tat until somebody draws blood
E agora estamos indo antes que alguem desenhe sangue
But no one's gonna sleep tonight
Mas ninguem vai dormir hoje a noite
Save your soul before it's too late
Salve sua alma antes que seja tarde
Save your soul before it's too late
Salve sua alma antes que seja tarde
Save your soul before it's too late
Salve sua alma antes que seja tarde
Save your soul before it's too late
Salve sua alma antes que seja tarde
'Cause nothing's gonna change my mind
Porque nada vai mudar minha cabeça
And nothing's gonna change your ways
E nada vai mudar seu caminho
Tell me lover, tell me where we went wrong
Me diga amor, me diz onde fomos errados
I'd beg forgiveness but I know that your will is strong
Eu te perdoei mas eu sei que seu 'Eu vou' é forte
And there's the fact that you're the one that put someone on the side
E aqui está o fato que você é uma que pos alguem do lado
No, no, no, no, no
Não, não, não, não, não
There's no difference, those omissions and the sting of the past
Tem uma diferença, essas omissoes e o aguilhão do passado
Your indescretion from the start determined if it would last
Sua indiscrição desde o inicio determinou se seria a ultima vez
And now I'm standing on the verge of maybe drawing the line
E agora estou sentado na beira do 'talvez' desenhando a linha
And no one's gonna sleep tonight
E ninguém vai dormir essa noite
Save your soul before it's too late
Salve sua alma antes que seja tarde
Save your soul before it's too late
Salve sua alma antes que seja tarde
Save your soul before it's too late
Salve sua alma antes que seja tarde
Save your soul before it's too late
Salve sua alma antes que seja tarde
'Cause nothing's gonna change my mind
Porque nada vai mudar minha cabeça
And nothing's gonna change your ways
E nada vai mudar seu caminho
(Nothing's gonna change my mind
(Nada vai mudar minha cabeça,
Nothing's gonna change your ways
Nada vai mudar seu caminho
Nothing's gonna change my mind
Nada vai mudar minha cabeça,
Nothing's gonna change your ways)
Nada vai mudar seu caminho)
Save your soul before it's too late
Salve sua alma antes que seja tarde
Save your soul before it's too late
Salve sua alma antes que seja tarde
Save your soul before it's too late
Salve sua alma antes que seja tarde
Save your soul before it's too late
Salve sua alma antes que seja tarde
'Cause nothing's gonna change my mind
Porque nada vai mudar minha cabeça
And nothing's gonna change your ways
E nada vai mudar seu caminho
vídeo incorreto?