Liebe (Amor) de Sido

Tradução completa da música Liebe para o Português

Liebe
Liebe
Tradução automática
Liebe
Amor
Ich spür dieses kribbeln I'm bauch
Eu posso sentir isso formigamento Estou barriga
Diese liebe
Este amor
Ich bin I'm siebten himmel ich glaub, das is' die liebe
Eu sou o sétimo céu Eu acho que é 'o amor
Guck ma' was sie mit mir gemacht hat
Olhe ma 'o que eles fizeram para mim
Diese liebe
Este amor
Weil ich dich liebe
Porque eu te amo
So is' die liebe
Assim é "o amor
Ich spür dieses kribbeln I'm bauch
Eu posso sentir isso formigamento Estou barriga
Diese liebe
Este amor
Ich hoff, du findest sie auch
Espero encontrá-lo também
Die große liebe
O grande amor
Guck ma' was sie mit mir gemacht hat
Olhe ma 'o que eles fizeram para mim
Diese liebe
Este amor
Weil ich dich liebe
Porque eu te amo
Diese liebe, ist das gefühl nach dem ersten kuss
Este amor é o sentimento após o primeiro beijo
Wenn ich ohne nachzudenken ständig an dich denken muss
Se eu tiver de pensar sem pensar constantemente de você
Liebe is' wenn wir beide auf der gleichen stufe stehen
É o amor é "se nós dois no mesmo nível
Und ich in deinen schönen augen meine zukunft seh
E eu em seus belos olhos minha seh futuro
Liebe is' wenn aus unsern herzen funken sprühen
O amor é de spray ", quando faíscas de nossos corações
Und wir uns ohne eine tropfen alkohol betrunken fühl'n
E estamos sem uma gota de álcool bêbado fühl'n
Liebe is' mal leise mal laut. Das weiß ich jetzt auch
O amor é "às vezes silencioso, às vezes alto. Eu sei que agora também
Darum schrei ich es raus, dass ich dich
É por isso que eu grite que eu te amo
Diese liebe, is' wenn ich an dich denk und es mir gut geht
Esse amor, é "quando eu penso em você e eu estou bem
Und wie dieser kloß in meinem hals wenn du fehlst
E como este nó na garganta quando eu sinto sua falta
Liebe, is' aufeinander rücksicht zu nehmen
Dê amor, é "um ao outro atencioso
Und immer wieder auch der schlüssel zu 'nem glücklichen leben
E 'NEM vida feliz de novo e de novo também a chave
Diese liebe, is' den anderen nicht zu erdrücken
Esse amor, é "para não sobrecarregar o outro
Und auch mal schmerzen auszuhalten, nur um dich zu beschützen
E às vezes uma dor insuportável, só para se proteger
Ich glaube liebe, bedeutet alles zu teilen
Acho que o amor é tudo para compartilhar
Und sich beim liebe machen nicht zu beeilen
E fazer para não apressar o amor
Ich bin mir sicher diese liebe, heißt einander vertrauen
Tenho certeza que amo isso, significa confiança um ao outro
Dem anderen glauben, man sieht die welt mit anderen augen
Acredite o outro, você vê o mundo com outros olhos
Ich weiß die liebe is' mal leise mal laut. Das weiß ich jetzt auch
Eu sei que o amor é "às vezes silencioso, às vezes alto. Eu sei que agora também
Darum schrei ich es raus, dass ich dich
É por isso que eu grite que eu te amo
Diese liebe, is' wenn du weißt was du am andern hast
Esse amor, é "se você sabe o que tem do outro
Und nicht wegen jeder kleinen streiterei den andern hasst
E não o odeia, porque cada pequena briga
Liebe, heißt den rechner auch mal runterfahren
Amor, é, o desligamento do computador, por vezes,
Und das wir immer noch zusammen sind in hundert jahren
E ainda estamos juntos em cem anos
Liebe, is' schuld daran, dass man nicht mehr schlafen will
O amor é 'culpa que você já não quer dormir
Weil das wahre leben schöner is als jeder traum
Porque a verdadeira vida é mais bela do que qualquer sonho
Liebe is' mal leise mal laut. Das weiß ich jetzt auch
O amor é "às vezes silencioso, às vezes alto. Eu sei que agora também
Darum schrei ich es raus, dass ich dich
É por isso que eu grite que eu te amo
vídeo incorreto?