Out Of The Depths (Das Profundezas) de Sinead O'Connor

Tradução completa da música Out Of The Depths para o Português

Out Of The Depths
Out Of The Depths
Tradução automática
Out Of The Depths
Das Profundezas
Out of the depths I cry to you oh lord
Das profundezas eu clamo por Ti Oh Senhor
Don't let my cries for mercy be ignored
Não deixe meu grito de misericórdia ser ignorado
If you keep account of sins oh who would stand?
Se Tu mantiveres a conta dos pecados, oh quem permaneceria de pé?
But you have forgiveness in your hands
Mas Tu tens o perdão em suas mãos
And I've heard religion say you're to be feared
E eu tenho ouvido a religião dizer que é para Lhe ter medo
But I don't buy into everything I hear
Mas eu não me fio em tudo o que eu ouço
And it seems to me you're hostage to those rules
E parece-me que Tu estás refém de tais regras
That were made by religion and not by you
Que foram feitas pela religião e não por Ti
And I'm wondering will u ever get yourself free
E eu estou questionando se Tu nunca vai Se libertar
Is it bad to think you might like help from me?
É mau pensar que Tu podes gostar de socorrer-me?
Is there anything my little heart can do
Há alguma coisa o meu pequeno coração pode fazer
To help religion share us with you?
Para ajudar a religião a nos compartilhar conTigo?
For oh you're like a ghost in your own home
Por oh Tu estás como um fantasma em Tua própria casa
Nobody hears you crying all alone
Ninguém Te ouve chorar sozinho
Oh you are the one true really voiceless one
Oh Tu és O Único Verdadeiro, realmente O sem voz
They have their backs turned to you for worship of gold and stone
Eles têm virado as costas a Ti para o culto de ouro e pedras
And to see you prisoner oh makes me weep
E vê-Lo prisioneiro oh me faz chorar
Nobody hears you screaming in the streets
Ninguém te ouve gritando nas ruas
And it's sad but true how the old saying goes
E é triste, mas é verdade como o velho ditado
If God lived on earth people would break his windows
Se Deus vivesse na terra pessoas iriam quebrar suas janelas
I long for you as watchmen long for the end of night
Anseio por Ti tanto quanto o vigilante pelo fim da noite
vídeo incorreto?