Queen Of Denmark (Rainha Da Dinamarca) de Sinead O'Connor

Tradução completa da música Queen Of Denmark para o Português

Queen Of Denmark
Queen Of Denmark
Tradução automática
Queen Of Denmark
Rainha Da Dinamarca
I wanted to change the world
Eu queria mudar o mundo
But I could not even change my underwear
Mas eu não poderia mesmo mudar minha cueca
And when the shit got really really out of hand
E quando a merda começou realmente muito fora de mão
I had it all the way up to my hairline
Eu tinha todo o caminho até meu cabelo
Which keeps receding like my self-confidence
Que mantém recuo como a minha auto-confiança
As if I ever had any of that stuff anyway
Como se eu tivesse qualquer uma dessas coisas de qualquer maneira
I hope I didn't destroy your celebration
Espero que eu não destruir a sua celebração
Or your Bar Mitzvah, birthday party or your Christmas
Ou o seu Bar Mitzvah festa de aniversário ou o Natal
You put me in this cage and threw away the key
Você me colocou nessa gaiola e jogou a chave fora
It was this 'us and them' shit that did me in
Foi esse "nós e eles 'merda que me fez em
You tell me that my life is based upon a lie
Você me diz que minha vida é baseada em uma mentira
I casually mention that I pissed in your coffee
Eu casualmente mencionar que eu chateado no seu café
I hope you know that all I want from you is sex
Espero que você saiba que tudo que eu quero de você é do sexo
To be with someone that looks smashing in athletic wear
Para estar com alguém que parece sensacional no desgaste atlético
And if your haircut isn't right you'll be dismissed
E se o seu corte de cabelo não é certo você será demitido
Get your walking papers and you can leave now
Receba seus papéis andando e você pode sair agora
Don't know what to want from this world
Não sei o que quer deste mundo
I really don't know what to want from this world
Eu realmente não sei o que quer deste mundo
I don't know what it is you wouldn't want from me
Eu não sei o que é que você não gostaria de me
You have no right to want anything from me at all
Você não tem direito a querer nada de mim em tudo
Why don't you take it out on somebody else?
Por que você não levá-la para fora em alguém?
Why don't you tell somebody else that they're selfish?
Por que você não dizer alguém que é egoísta?
Weepy coward and pathetic...
Covarde chorosa e patética ...
Who's gonna be the one to save me from myself?
Quem vai ser o único a me salvar de mim mesmo?
You'd better bring a stun gun and perhaps a crowbar
É melhor trazer uma arma de choque e talvez um pé de cabra
You'd better pack a lunch and get up really early
É melhor você arrumar um almoço e acordar muito cedo
And you should probably get down on your knees and pray
E você provavelmente deve ficar de joelhos e rezar
It's really fun to look embarrassed all the time
É realmente divertido de se olhar envergonhado o tempo todo
Like you could never cut the mustard with the big boys
Como você nunca poderia cortar a mostarda com os meninos grandes
I really don't know who the fuck you think you are
Eu realmente não sei que diabos você pensa que é
Can I please see your license and your registration?
Por favor, posso ver a sua licença e seu registro?
Don't know what to want from this world
Não sei o que quer deste mundo
I really don't know what to want from this world
Eu realmente não sei o que quer deste mundo
I don't know what it is you wouldn't want from me
Eu não sei o que é que você não gostaria de me
You have no right to want anything from me at all
Você não tem direito a querer nada de mim em tudo
Why don't you take it out on somebody else?
Por que você não levá-la para fora em alguém?
Why don't you tell somebody else that they're selfish?
Por que você não dizer alguém que é egoísta?
Weepy coward and pathetic...
Covarde chorosa e patética ...
So Jesus hasn't come in here to pick you up
Assim, Jesus não veio aqui para buscá-lo
You'll still be sitting here ten years from now
Você ainda vai estar sentado aqui daqui a dez anos
You're just a sucker but we'll see who gets the last laugh
Você é apenas um otário, mas vamos ver quem rirá por último
Who knows, maybe you'll be the next queen of Denmark
Quem sabe, talvez você vai ser a próxima rainha da Dinamarca
vídeo incorreto?