Beautiful Scandalous Night (Bela, Escandalosa Noite) de Sixpence None The Richer

Tradução completa da música Beautiful Scandalous Night para o Português

Beautiful Scandalous Night
Beautiful Scandalous Night
Tradução automática
Beautiful Scandalous Night
Bela, Escandalosa Noite
Go on up to the mountain of mercy,
Vá até a montanha de misericórdia
To the crimson perpetual tide.
Até a rubra maré perpétua
Kneel down on the shore,
Se ajoelhe na margem
Be thirsty no more,
Não mais sinta sede
Go under and be purified.
Desça e seja purificado
Follow Christ to the Holy Mountain,
Siga Cristo à santa montanha
Sinner, sorry and wrecked by the fall,
Pecador arrependido e destruído pela queda
Cleanse your heart and your soul.
Limpe seu coração e sua alma
In the fountain that flows,
Na fonte que fluiu
For you and for me and for all
Por você e por mim e por todos
[Chorus]
[Coro]
At the wonderful tragic mysterious tree,
À maravilhosa, trágica, misteriosa árvore
On that beautiful scandalous night you and me,
Naquela bela, escandalosa noite você e eu
Were atoned by His blood and forever washed white,
Fomos reparados pelo sangue Dele e alvejados para sempre
On that beautiful scandalous night.
Naquela bela, escandalosa noite
On the hillside you will be delivered,
No monte, você será entregue
At the foot of the cross, justified.
Ao pé da cruz justificado
And your spirit restored,
E seu espírito restabelecido
By the river that pours,
Pelo rio que verteu
From our blessed Saviour's side
Do lado do nosso santo Salvador
[Chorus]
[Coro]
At the wonderful tragic mysterious tree,
À maravilhosa, trágica, misteriosa árvore
On that beautiful scandalous night you and me,
Naquela bela, escandalosa noite você e eu
Were atoned by His blood and forever washed white,
Fomos reparados pelo sangue Dele e alvejados para sempre
On that beautiful scandalous night.
Naquela bela, escandalosa noite
Bridge,
Ponte,
You carry the sin of mankind on your back,
Você carregou o pecado da humanidade em suas costas,
And the sky went black.
E o céu ficou escuro.
Go on up to the mountain of mercy,
Vá em frente até a montanha da misericórdia,
Go the crimson perpetual tide.
Vá a maré vermelha perpétua.
Kneel down on the shore,
Se ajoelhe na margem
Be thirsty no more,
Não sinta mais sede
Go under and be purified.
Vá abaixo e seja purificado
[Chorus]
[Coro]
At the wonderful tragic mysterious tree,
À maravilhosa, trágica, misteriosa árvore
On that beautiful scandalous night you and me,
Naquela bela, escandalosa noite você e eu
Were atoned by His blood and forever washed white,
Fomos reparados pelo sangue Dele e alvejados para sempre
On that beautiful scandalous night.
Naquela bela, escandalosa noite
[Chorus]
[Coro]
At the wonderful tragic mysterious tree,
À maravilhosa, trágica, misteriosa árvore
On that beautiful scandalous night you and me,
Naquela bela, escandalosa noite você e eu
Were atoned by His blood and forever washed white,
Fomos reparados pelo sangue Dele e alvejados para sempre
On that beautiful scandalous night.
Naquela bela, escandalosa noite
On that beautiful scandalous night,
Naquela bela, escandalosa noite,
Beautiful scandalous,
Bela, Escandalosa
Miraculous night...
Noite milagrosa ...
vídeo incorreto?