Torn Apart (Feat. Rita Ora) (Torn Apart (Feat. Rita Ora)) de Snoop Lion

Tradução completa da música Torn Apart (Feat. Rita Ora) para o Português

Torn Apart (Feat. Rita Ora)
Torn Apart (Feat. Rita Ora)
Tradução automática
Torn Apart (Feat. Rita Ora)
Torn Apart (Feat. Rita Ora)
I heard him speak but then a saw his face
Eu o ouvi falar, mas, em seguida, vi um rosto
I knew we was the one because I dreamt this day
Eu sabia que era o único, porque eu sonhei hoje
I was such a beginner on this thing called love
Eu era um novato nesta coisa chamada amor
And now he's going away and now I'm torn apart
E agora ele está indo embora e agora eu estou dilacerada
So torn apart
Assim dilacerado
You're one of them, you see me swear
Você é um deles, você me vê juro
You pullin' triggers let you slide another day
Você gatilhos Pullin deixá-lo deslizar mais um dia
Say goodbye to the one that got away
Diga adeus ao one that got away
Her lips for the very first thing that I saw
Seus lábios para a primeira coisa que eu vi
She flew like an angel and that made want her more
Ela voou como um anjo e isso fez com que ela mais
My reputation says I'm there from
Minha reputação diz que eu sou lá de
And now she's going away and now I'm so torn apart
E agora ela está indo embora e agora eu estou tão dilacerado
So torn apart
Assim dilacerado
You're one of them, you see me swear
Você é um deles, você me vê juro
You pullin' triggers let you slide another day
Você gatilhos Pullin deixá-lo deslizar mais um dia
Say goodbye to the one that got away
Diga adeus ao one that got away
Never let you get away, shouldn've let you got away
Nunca vou deixar você ir embora, shouldn've deixar você fugiu
Get away, got away, gotta find another way
Afaste-se, fugiu, tenho que encontrar uma outra maneira
Never let her get away
Nunca deixe ela ir embora
Gotta find a way to stay
Tenho que encontrar uma maneira de ficar
Never let her get away
Nunca deixe ela ir embora
Never let her get away
Nunca deixe ela ir embora
Never let her go, you never let her go
Nunca deixá-la ir, você nunca deixá-la ir
Feels like
Sente-se como
You see me? You hear me?
Você me vê? Você está me ouvindo?
Hey!
Hey!
You're one of them, you see me swear
Você é um deles, você me vê juro
You pullin' triggers let you slide another day
Você gatilhos Pullin deixá-lo deslizar mais um dia
Say goodbye to the one that got away
Diga adeus ao one that got away
I say goodbye to
Despeço-me de
vídeo incorreto?