New York (Nova Iorque) de Snow Patrol

Tradução completa da música New York para o Português

New York
New York
Tradução automática
New York
Nova Iorque
If you were here beside me, instead of in new york
Se você estivesse aqui ao meu lado, ao invés de Nova York
If the curve of you was curved on me
Se a sua curva estivesse curvada em mim
I'd tell you that I loved you, before I ever knew you
Diria que eu te amei, antes que eu te conhecesse
'Cause I loved the simple thought of you
Porque eu amei o simples pensamento de você
If our hearts are never broken, then there's no joy in the mending
Se nossos corações nunca se partem, então não há prazer no conserto
There's so much this hurt can teach us both
Há tanta coisa que essa dor possa nos ensinar
Though there's distance and there's silence, your words have never left me
Embora haja distância e silêncio, suas palavras nunca me deixaram
They're the prayer that I say every day
Elas são a oração que eu faço todo dia
Come on, come out, come here, come here
Vamos, apareça, venha aqui, venha aqui
Come on, come out, come here, come here
Vamos, apareça, venha aqui, venha aqui
Come on, come out, come here, come here
Vamos, apareça, venha aqui, venha aqui
Come on, come out, come here, come here
Vamos, apareça, venha aqui, venha aqui
The long neon nights and the eek of the ocean
As longas noites de neon e o som do oceano
And the fire that was starting to spark
E o fogo que estava começando a faiscar
I miss it all from the love to the lightning
Sinto falta de tudo, do amor ao relâmpago
And the lack of it, snaps me in two
E a falta disso, me parte em dois
If you were here beside me, instead of in new york
Se você estivesse aqui ao meu lado, ao invés de Nova York
In the arms, you said you'd never leave
Nos braços, que você disse que nunca iria embora
I'd tell you that it's simple and it was only ever thus
Eu te diria que é simples e foi somente sempre assim
There is nowhere else that I belong
Não há nenhum outro lugar à que eu pertença
Come on, come out, come here, come here
Vamos, apareça, venha aqui, venha aqui
Come on, come out, come here, come here
Vamos, apareça, venha aqui, venha aqui
Come on, come out, come here, come here
Vamos, apareça, venha aqui, venha aqui
Come on, come out, come here, come here
Vamos, apareça, venha aqui, venha aqui
The long neon nights and the eek of the ocean
As longas noites de neon e o som do oceano
And the fire that was starting to spark
E o fogo que estava começando a faiscar
I miss it all from the love to the lightning
Sinto falta de tudo, do amor ao relâmpago
And the lack of it, snaps me in two
E a falta disso, me parte em dois
Just give me a sign there's an end and a beginning
Apenas me dê um sinal de que há um fim e um começo
To the quiet chaos driving me mad
Para o caos silencioso me enlouquecendo
The long neon nights and the want of the ocean
As longas noites de neon e a falta do oceano
And the fire that is starting to go out
E o fogo que está começando a se apagar
vídeo incorreto?