En La Ciudad De La Furia (Na Cidade Da Fúria) de Soda Stereo

Tradução completa da música En La Ciudad De La Furia para o Português

En La Ciudad De La Furia
En La Ciudad De La Furia
Tradução automática
En La Ciudad De La Furia
Na Cidade Da Fúria
Me verás volar
Me verá voar
Por la ciudad de la furia
Pela cidade da fúria
Donde nadie sabe de mi
Onde ninguém sabe de mim
Y yo soy parte de todo
E eu sou parte de tudo
Nada cambiará
Nada mudará
Con un aviso de curva
Com um alerta de curva
En sus caras veo el temor
Em suas caras vejo o temor
Ya no hay fábulas
Já não há fábulas
En la cuidad de la furia
Na cidade da fúria
Me verás caer
Me verá cair
Como un ave de presa
Como uma ave de rapina
Me verás caer
Me verá cair
Sobre terrazas desiertas
Sobre terrenos desertos
Me desnudaré
Me desnudarei
Por las calles azules
Pelas ruas azuis
Me refugiaré
Me refugiarei
Antes que todos despierten
Antes que todos acordem
Me dejarás dormir al amanecer
Me deixará dormir ao amanhecer
Entre tus piernas, entre tus piernas
Entre as suas pernas, entre as suas pernas
Sabrás ocultarme bien y desaparecer
Saberá me esconder bem e desaparecer
Entre la niebla, entre la niebla
Entre a neblina, entre a neblina
Un hombre alado
Um homem de asas
Extraña la tierra
Sente falta da terra
Me verás volar
Me verá voar
Por la ciudad de la furia
Pela cidade da fúria
Donde nadie sabe de mi
Onde ninguém sabe de mim
Y yo soy parte de todo
E eu sou parte de tudo
Por la luz del sol
Por causa da luz do sol
Se derriten mis alas
Se derretem minhas asas
Sólo encuentro en la oscuridad
Só encontro na escuridão
Lo que me une
O que me une
Con la ciudad de la furia
Com a cidade da fúria
Me verás caer
Me verá cair
Como una flecha salvaje
Como uma flecha selvagem
Me verás caer
Me verá cair
Entre vuelos fugaces
Entre vôos fugazes
Buenos aires se ve
Buenos Aires se vê
Tan susceptible
Tão suscetível
Es el destino de furias
É o destino de fúria
Lo que en sus caras persiste
O que persiste em suas caras
Me dejarás dormir al amanecer
Me deixará dormir ao amanhecer
Entre tus piernas, entre tus piernas
Entre as suas pernas, entre as suas pernas
Sabrás ocultarme bien y desaparecer
Saberá me esconder bem e desaparecer
Entre la niebla, entre la niebla
Entre a neblina, entre a neblina
Un hombre alado
Um homem de asas
Prefiere la noche
Prefere a noite
Me verás volver...
Me verá voltar...
Me verás volver...
Me verá voltar...
vídeo incorreto?