Leech (Sanguessuga) de Soilwork

Tradução completa da música Leech para o Português

Leech
Leech
Tradução automática
Leech
Sanguessuga
Are you here to watch me
Você está aqui para me ver
Fall on my knees
Cair de joelhos
You've done it again, I'm out of reach
Você já fez isso de novo, eu estou fora de alcance
What was the reason, what was the cause
Qual foi a razão, qual foi a causa
For you to be able to change who I was
Para você ser capaz de mudar quem eu era
But you can't leech from me
Mas você não pode vazar de mim
Now there's nothing to fear
Agora não há nada a temer
Your acts keep setting me aside
Seus atos continuar fazendo-me de lado
How? Will I ever know...?
Como? Será que eu vou saber? ...
Tell me why
Diga-me por
Is it worth to cut through
Vale a pena cortar
The state that I'm in
O estado em que estou
When our almighty mother
Quando nossa mãe onipotente
Constantly wins
Constantemente vence
But I'm not here to fight you
Mas eu não estou aqui para brigar com você
You gave me life
Você me deu a vida
But I won't understand
Mas eu não vou entender
If I was put here to die
Se eu fosse colocar aqui para morrer
But you can't leech from me
Mas você não pode vazar de mim
Now there's nothing to fear
Agora não há nada a temer
Your acts keep setting me aside
Seus atos continuar fazendo-me de lado
How? Will I ever know...?
Como? Será que eu vou saber? ...
Tell me why
Diga-me por
Your acts keep telling me to fly
Seus atos continuam me dizendo para voar
But I feel like I'm needed though
Mas eu sinto que estou necessário embora
Show me why
Mostrar-me por que
The right time to reveal the rapture
O momento certo para revelar o arrebatamento
I want to know where my steaks are at
Eu quero saber onde meus bifes estão em
The truth hurts
A verdade dói
But I feel that I've served well
Mas eu sinto que eu tenho servido bem
I hope the living
Eu espero que a vida
Can cope with collapse...collapse
Pode lidar com o colapso colapso ...
The creation – I've embraced
A criação - Abracei
So enrich me – I won't fail
Então, enriquecer-me - Eu não falharei
I will never trace your path
Eu nunca vou traçar o seu caminho
But I will challenge
Mas eu vou desafiar
And dispose all my wrath
E descartar toda a ira do meu
But you can't leech from me
Mas você não pode vazar de mim
Now there's nothing to fear
Agora não há nada a temer
Your acts keep setting me aside
Seus atos continuar fazendo-me de lado
How? Will I ever know...?
Como? Será que eu vou saber? ...
Are you here to watch me
Você está aqui para me ver
Fall on my knees
Cair de joelhos
You've done it again, I'm out of reach
Você já fez isso de novo, eu estou fora de alcance
What was the reason, what was the cause
Qual foi a razão, qual foi a causa
For you to be able to change who I was
Para você ser capaz de mudar quem eu era
vídeo incorreto?