Open Your Eyes (Open Your Eyes (Tradução) ) de Staind

Tradução completa da música Open Your Eyes para o Português

Open Your Eyes
Open Your Eyes
Tradução automática
Open Your Eyes
Open Your Eyes (Tradução)
As I walk along these streets
Enquanto eu ando nessas ruas
I see a man that walks alone
Vejo um homem caminhando sozinho
Distant echo of people's feet
Um eco distante dos pés das pessoas
He has no place to call his own
Ele não tem lugar pra se encontrar (achar a si mesmo)
A shot rings out from a roof overhead
Um tiro é disparado do telhado logo a frente
A crackhead asks for change nearby
Um usuário de "crack" pede mudanças por perto
An old man lies in an alleyway dead
Um velho homem mente no rumo (caminho) da morte
A little girl lost just stands there and cries
Uma garotinha perdida apenas fica parada e chora
What would you do, if it was you
O que você faria, se fosse você
Would you take everything
Você pegaria tudo
For granted like you do
Para doar como você faz
A boy just 13 on the corner for sale
Um garoto de apenas 13 anos à venda na esquina
Swallows his pride for another hit
Troca seu orgulho por mais um pega (pra se drogar de novo)
Overpopulation there's no room in jail
Superpopulação, não existem quartos nas prisões
But most of you don't give a shit
Mas a maioria de vocês não dá a mínima
That your daughters are porno stars
Que suas filhas são atrizes pornôs
And your sons sell death to kids
E seus filhos vendem morte às crianças
You're so lost in your little worlds
Estão tão perdidos em seus mundinhos
Your little worlds you'll never fix
Seus mundinhos que nunca irão melhorar (serão consertados)
What would you do, if it was you
O que você faria, se fosse você
Would you take everything
Você pegaria tudo
For granted like you do
Para doar como você faz
You turn away (x4)
Você se vira (x4)
As I walk along the streets
Enquanto eu ando nessas ruas
Soaking up the acid rain
Me molhando com chuva ácida
Underneath the taxi cabs
Embaixo de cabines de táxi (lugares onde se espera o táxi)
I hear the streets cry out in vain
Eu ouço as ruas chorarem em rios (veias)
What would you do, if it was you
O que você faria, se fosse você
Would you take everything
Você pegaria tudo
For granted like you do
Para doar como você faz
vídeo incorreto?