The Ostrich (O Avestruz) de Steppenwolf

Tradução completa da música The Ostrich para o Português

The Ostrich
The Ostrich
Tradução automática
The Ostrich
O Avestruz
We'll call you when you're six years old
Nós chamaremos você quando você tiver seis anos
And drag you to the factory
E arrastaremos você para a feitoria
To train your brain for eighteen years
Para treinar seu cérebro para dezoito anos
With promise of security
Com promessa de segurança
But then you're free
Mas então você está livre
And forty years you waste to chase the dollar sign
E quarenta anos você desperdiça para perseguir o cifrão
So you may die in Florida
Então você pode morrer na Flórida
At the pleasant age of sixty nine
Na mais agradável idade dos sessenta e nove
The water's getting hard to drink
A água está ficando difícil de beber
We've mangled up the country side
Nós temos mutilado até o campo
The air will choke you when you breathe
O ar te sufocará quando você respirar
We're all committing suicide
Nós todos estamos cometendo suicidio
But it's alright
Mas tudo bem
It's progress folks keep pushin' till your body rots
É o progresso do povo que continua puxando até seu corpo apodrecer
Will strip the earth of all it's green
Vai tirar da terra tudo que é verde
And then divide her into parking lots
E então dividi-la em estacionamentos
But there's nothing you and I can do
Mas não há nada que você e eu possamos fazer
You and I are only two
Você e eu somos apenas dois
What's right and wrong is hard to say
O que está certo e errado é difícil de dizer
Forget about it for today
Esqueça disso por hoje
We'll stick our heads into the sand
Vamos fixar nossas cabeças nas bases
Just pretend that all is grand
Apenas fingir que tudo é grande
Then hope that everything turns out ok
Então espero que tudo fique bem
You're free to speak your mind my friend
Você é livre pra falar o que pensa meu amigo
As long as you agree with me
Enquanto concordar comigo
Don't criticize the father land
Não critique a terra pai
Or those who shape your destiny
Ou aqueles que formam seu destino
'Cause if you do
Porque se você o fizer
You'll lose your job your mind and all the friends you knew
Você perderá seu trabalho, sua mente e todos os amigos que conhece
We'll send out all our boys in blue
Nós mandaremos todos os nossos rapazes de azul
They'll find a way to silence you
Eles encontrarão um jeito de silenciar você
But there's nothing you and I can do
Mas não há nada que você e eu possamos fazer
You and I are only two
Você e eu somos apenas dois
What's right and wrong is hard to say
O que está certo e errado é difícil de dizer
Forget about it for today
Esqueça disso por hoje
We'll stick our heads into the sand
Vamos fixar nossas cabeças nas bases
Just pretend that all is grand
Apenas fingir que tudo é grande
Then hope that everything turns out ok
Então espero que tudo fique bem
vídeo incorreto?