Don't Have To Think Twice (Não Tenho Que Pensar Duas Vezes) de Steve Moakler

Tradução completa da música Don't Have To Think Twice para o Português

Don't Have To Think Twice
Don't Have To Think Twice
Tradução automática
Don't Have To Think Twice
Não Tenho Que Pensar Duas Vezes
Used to waste my time being honest
Costumava perder meu tempo sendo honesto
Used to throws my punches in the dark
Costumava joga meus socos no escuro
Used to spend my days just wondering what love was
Costumava passar meus dias pensando o que era o amor
And tripping over kisses without sparks
E tropeçar nos beijos sem faíscas
I used to spend my nights tossing and turning
Eu costumava passar as minhas noites lançando e girando
With a hundred thousand questions in my mind
Com cem mil perguntas na minha mente
And you came without knocking
E você veio sem bater
And you spoke without talking
E você falou sem falar
You gave me something I could never find
Você me deu algo que eu nunca poderia encontrar
And now I feel strength when you are near me
E agora eu sinto a força quando você está perto de mim
And you, you cast my doubts aside
E você, você joga minhas dúvidas de lado
And I can see it all so clearly
E eu posso ver tudo tão claramente
Now that you have opened up my eyes
Agora que você já abriu meus olhos
With your love I don't have to think twice
Com o seu amor eu não tenho que pensar duas vezes
I don't have to think twice
Eu não tenho que pensar duas vezes
I used to say "it's better to be lonely"
Eu costumava dizer que "é melhor estar sozinho"
I used to think that love was make-believe
Eu costumava pensar que o amor era faz de conta
I was stubborn and sure it was never nothing more
Eu era teimoso e certo que não tinha nada além
Than just another lie I did not need
Do que apenas outra mentira, eu não precisava
And I used to think I never would be able
E eu costumava pensar que eu nunca seria capaz
To get out of the messes I made
De sair da bagunça que eu fiz
And when you came around you took me off the ground
E quando você veio você me tirou do chão
You told me I don't need to be afraid
Você me disse que eu não preciso ter medo
No, I don't need to now 'cause...
Não, eu não preciso agora porque
About the way that it's supposed to be
Sobre a maneira que deveria ser
For two racing hearts running wild
Para dois corações numa corrida selvagem
Twice about the thing you made known to me
Duas vezes sobre a coisa que você fez-me saber
I was lost with no clues
Eu estava perdido sem pistas
Like a sky with no blues but now...
Como um céu sem azuis, mas agora
vídeo incorreto?