The Devil Went Down To Georgia (O Diabo Foi À Georgia) de Steve Ouimette

Tradução completa da música The Devil Went Down To Georgia para o Português

The Devil Went Down To Georgia
The Devil Went Down To Georgia
Tradução automática
The Devil Went Down To Georgia
O Diabo Foi À Georgia
The Devil went down to georgia, he was looking for a soul to steal.
O Diabo estava na Georgia procurando uma alma pra roubar.
He was in a bind, 'cause he was way behind, so he was willing to make a deal.
Ele estava numa situação difícil, pois estava atrasado, então queria fazer um acordo
When he come across this young man sawing on a fiddle and playing it hot.
Quando viu este jovem que tocava violino pra valer O diabo pulou num tronco de castanheiro e disse:
And the devil jumps up on a hickory stump and said "boy let me tell you what:
"Garoto, deixa eu te falar:
I bet you didn't know it, but i'm a fiddle player too.
Aposto que não sabia, mas sou violinista também,
And if you'd care to take a dare, i'll make a bet wit you.
E se não se importar com um desafio,farei uma aposta com você.
Now you play a pretty good fiddle, boy, but give the devil his due.
Você toca bem, garoto, mas dê-me um duelo.
I'll bet a fiddle of gold against your soul,
Eu aposto um violino de ouro pela sua alma.
'cause I think i'm better than you."
Eu acho que sou melhor que você "
The boy said, "my name's Johnny and it might be a sin,
O garoto disse: "O meu nome é Johnny e talvez isso possa ser um pecado,
But i'll take your bet, you're gonna regret, 'cause
Mas aceito sua aposta e você vai se arrepender.
I'm the best there's ever been."
Sou o melhor que já existiu! "
Johnny, rosin up your bow and playin' your fiddle hard,
Johnny ergueu o arco e tocou muito o violino
'cause hell's broke loose in georgia and the devil deals the cards.
Porque o caos dominou a Georgia e o Diabo tem as cartas
And if you win you'll get this shiny fiddle made of gold,
E se ganhar, terá esse violino feito de ouro,
But if you lose, the devil gets your soul!
Mas se perder, o diabo terá a sua alma!
Devil opened up his case and said, "i'll start this show."
O diabo abriu a mala e disse: "Vou comecar o show! "
And fire flew from his fingertips as he rosined up his bow.
Fogo saiu da ponta dos dedos dele enquanto ele segurava o arco
And he pulled the bow across the strings and it made an evil hiss.
Passou o arco pelas cordas e isso fez um som estridente
Then a band of demons joined in and it sounded something like this.
E então uma banda de demônios juntou-se e soava mais ou menos assim
When the devil finished, Johnny said, "You're pretty good old son.
Quando o diabo acabou, Johnny disse: " Voce é bom mesmo, velho!
But sit down in that chair right there, and let me show you how it's done."
Mas sente-se naquela cadeira ali e deixa eu te mostrar como é que se faz "
Fire on the mountain! run, boys, run!
Fogo na montanha, corram garotos, corram!
The devil's in the house of the rising sun.
O diabo está na casa do sol nascente
The chicken in the bread pan picking out dough.
A galinha na massa de pão escolhendo farinha
Granny does your dog bite? no, child, no.
Vovó, seu cachorro morde? Não, criança, não
Devil bowed his head 'cause he knew that he'd been beat.
O diabo abaixou a cabeça, pois sabia que perdeu
And he laid that golden fiddle on the ground at johnny's feet.
E deixou o violino de ouro aos pés de Johnny
Johnny said, "Devil, just c'mon back if you ever wanna try again.
Johnny disse: " Diabo, volte, se quiser tentar de novo!
I told you once, you son of a bitch, i'm the best that's ever been!"
Eu te disse uma vez, seu filho da puta, sou o melhor que já existiu!"
Fire on the mountain! run, boys, run!
Fogo na montanha, corram garotos, corram!
Devil's in the house of the rising sun.
O diabo está na casa do sol nascente
Chicken in the bread pan picking out dough,
A galinha na massa de pão escolhendo farinha
Granny, does your dog bite? no, child, no.
Vovó, seu cachorro morde? Não, criança, não
vídeo incorreto?