Let's Forget About The Future (Vamos Esquecer O Futuro) de Sting

Tradução completa da música Let's Forget About The Future para o Português

Let's Forget About The Future
Let's Forget About The Future
Tradução automática
Let's Forget About The Future
Vamos Esquecer O Futuro
[
I know we got some history
Eu sei que nós temos um pouco de história
We got some issues that we need to solve
Nós temos algumas questões que precisamos resolver
But is it really such a mystery?
Mas é realmente um mistério?
It's just the way that the world evolves
É apenas a maneira que o mundo evolui
Let me ask you for forgiveness baby
Deixe-me pedir-lhe perdão para o bebê
My heart is ever full of sorrow
Meu coração está sempre cheio de tristeza
We got to move into the future maybe
Temos que avançar para o futuro, talvez
And think about a new tomorrow
E pensar em um novo amanhã
She said you know I used to love you baby
Ela disse que você sabe que eu te amo, baby
But you're thinking way too fast
Mas você está pensando muito rápido
So forget about the future
Então esqueça o futuro
And let's get on with the past.
E vamos começar com o passado.
So they called a 'nited Nations summit
Então eles chamaram de "cimeira das Nações nited
To negotiate for peace on Earth
Para negociar a paz na Terra
And it may idealistic baby
E isso pode bebê idealista
But I know what peace of mind is worth
Mas eu sei que a paz de espírito vale a pena
Everybody aired their grievances
Todo mundo foi ao ar as suas queixas
And they threw away the suture
E eles jogaram fora a sutura
They opened up all the wounds of the past
Eles abriram todas as feridas do passado
As they failed to find their way to the future
Como eles não conseguiram encontrar o caminho para o futuro
They said we'd better check the weather chart
Eles disseram que é melhor verificar o gráfico tempo
Before we tie our colors to this mast
Antes de amarrar nossas cores para este mastro
And it's too hard thinking about the future baby
E é muito difícil pensar sobre o futuro bebê
So let's just get on with the past
Então vamos começar com o passado
She said we'd better check the horoscope honey
Ela disse que é melhor verificar o mel horóscopo
Just in case this feeling wasn't meant to last
Apenas no caso de este sentimento não foi feito para durar
It's just too hard thinking about the future
É só pensar muito sobre o futuro
So let's just get on with the past
Então vamos começar com o passado
How many times you ever hear me say
Quantas vezes você já me ouviu dizer
I'm as flawed as any other human being?
Estou tão falho como qualquer outro ser humano?
But there simply has to be a different way
Mas há simplesmente tem de ser uma forma diferente
A whole new way of seeing
Todo um novo modo de ver
Are we doomed by all our history
Estamos condenados por toda a nossa história
Is our love really beyond repair?
É o nosso amor realmente além do reparo?
But it's getting close to midnight baby
Mas está ficando perto da meia-noite para o bebê
And we ain't got time to spare
E nós não temos tempo de sobra
Just when I think I'm home and dry
Só quando eu penso que estou em casa e seca
And she's given up the fight
E ela deu a luta
There's an unmistakable optimism
Há um otimismo inconfundível
In romantic music and candlelight
Na música romântica e luz de velas
But there's this lingering perfume
Mas há este perfume persistente
The merest ghost of the past
O mero fantasma do passado
She says now wait a minute baby
Ela diz que agora espera um bebê minutos
We're moving way too fast
Estamos indo muito rápido
We'd better check the weather chart
É melhor verificar o gráfico tempo
Before we raise this mast
Antes de levantar esta mastro
We'd best consult our horoscope
Nós melhor consultar nosso horóscopo
In case this feeling wasn't meant to last
Em caso esse sentimento não foi feito para durar
Let's just forget about the future
Vamos esquecer sobre o futuro
And get on with the past
E começar com o passado ]
vídeo incorreto?