Taking The Inside Rail (Levando A Rail Dentro) de Sting

Tradução completa da música Taking The Inside Rail para o Português

Taking The Inside Rail
Taking The Inside Rail
Tradução automática
Taking The Inside Rail
Levando A Rail Dentro
[
Did you ever have a dream that you were running?
Você já teve um sonho que você estava correndo?
Where the ground is like a wheel beneath your feet?
Quando o motivo é como uma roda debaixo dos seus pés?
And no matter how you tried you just weren't moving
E não importa como você tentou você simplesmente não se moviam
In whatever race you're running you'd be beat?
Em qualquer corrida que você está correndo você ser batida?
In whatever race you're running you'd be beat?
Em qualquer corrida que você está correndo você ser batida?
They tell me I'm a loser
Eles me dizem que eu sou um perdedor
I'm a hopeless freak
Eu sou uma aberração sem esperança
I look kind of funny and my little legs are weak
Eu olho engraçado e as minhas perninhas são fracos
The wrong side of the blanket
O lado errado do cobertor
The wrong side of the track
O lado errado da pista
I hear the accusations when they talk behind my back
Eu ouço as acusações quando falam nas minhas costas
All the money is on the favorite
Todo o dinheiro é o favorito
I don't get a second glance
Eu não ter uma segunda olhada
I'm not even in the running here with an outside chance
Eu não sou mesmo na corrida aqui com uma chance fora
And then I see your lovely face
E então eu vejo o seu lindo rosto
Stand up and I'm back in the race
Levante-se e eu estou de volta na corrida
Nothing is going to stop me
Nada vai me parar
I wasn't born to fail
Eu não nasci para falhar
I'm taking the inside rail
Eu estou tomando o trilho dentro
All the odds against me
Todas as probabilidades contra mim
In the two horse race
Na corrida de dois cavalos
If I stand up they push me back down flat on my face
Se eu levantar que me empurrar de volta para baixo de cara no chão
They tell me it's impossible
Dizem-me que é impossível
It's just the way I'm bred
É do jeito que eu estou criados
And get these crazy notions right out of my head
E se estas idéias malucas da minha cabeça
All the money's on the favorite
Todo o dinheiro é o favorito
I don't get a second glance
Eu não ter uma segunda olhada
I'm not even in the running here with an outside chance
Eu não sou mesmo na corrida aqui com uma chance fora
And then I see your lovely face
E então eu vejo o seu lindo rosto
Pay no attention to the odds I face
Não dê atenção para as chances que enfrento
I'm running from the outside
Estou correndo do lado de fora
I wasn't born to fail
Eu não nasci para falhar
I'm taking the inside rail
Eu estou tomando o trilho dentro
Last night I had a different dream
Ontem à noite eu tive um sonho diferente
I chased the moon's reflection in a running stream
Eu apaguei o reflexo da lua em um riacho
While all the stars in heaven
Enquanto todas as estrelas no céu
Were standing there so still
Estavam ali tão parado
I just keep on running and I'm half way up the hill
Eu apenas continuo correndo e eu estou no meio do caminho até a colina
I see the crowd and the finish line
Eu vejo a multidão e a linha de chegada
I see the day when the prize is mine
Eu vejo o dia em que o prêmio é meu
It maybe crazy the dream that I swear
É talvez louco o sonho que eu juro
The clouds are all behind me
As nuvens estão todos atrás de mim
The wind's in my hair
O vento está no meu cabelo
And then I see your lovely face
E então eu vejo o seu lindo rosto
Pay no attention to the odds I face
Não dê atenção para as chances que enfrento
I'm running from the outside
Estou correndo do lado de fora
I wasn't born to fail
Eu não nasci para falhar
I'm taking the inside rail
Eu estou tomando o trilho dentro ]
vídeo incorreto?