Ru486 (Ru486) de Stone Sour

Tradução completa da música Ru486 para o Português

Ru486
Tradução automática
Ru486
Ru486
(This record is an unseen enemy of the human mind)
(Essa gravação é um inimigo jamais visto da mente humana)
(You are going to relax)
(Você está começando a relaxar)
(Use it regularly. Bring your mind to follow the suggestions to an unpleasant degree)
(Use regularmente. Traga sua mente para seguir as sugestões a um nível desagradável)
(You are going to relax)
(Você está começando a relaxar)
(The mind needs nervous tension. And now we shall begin)
(A mente precisa de tensão nervosa. E agora vamos começar)
(Listen only to my voice)
(Ouça apenas a minha voz)
(One word of caution)
(Uma palavra de precaução)
(RU486)
(RU486)
The pity turns complacent
A piedade se torna satisfatória
The bitter gives it a rush
A amargura dá um ímpeto
Nobody needs a hopeless romantic
Ninguém precisa de um romântico inútil
Who never sleeps and drinks too much
Que nunca dorme e bebe demais
The fear is unrepentant
No medo não há arrependimentos
That means there’s nowhere to hide
Isso significa que não há lugar para se esconder
So draw a breath, and kill my Judas
Então dê uma pausa, e mate meu Judas
You'll never know until you come inside!
Você nunca irá conhecer até que caia dentro!
You are defeatist... forsaken
Você é o derrotado...esquecido
A jewel in the crown of the sun
Uma joia na coroa do sol
Never repeated... or taken
Inigualável...ou Inalcançável
I wouldn't change a fucking thing that you've done
Não mudaria nenhuma merda que você fez
(Going down alive), (Going down alive)
(VIVO DESMORONANDO),(VIVO DESMORONANDO)
Assume your nemesis!
Assuma sua Nêmesis
(Going down alive), (Going down alive)
(VIVO DESMORONANDO), (VIVO DESMORONANDO)
RU486?
RU486?
Another weak contender
Outro fraco competidor
Another pound of the nails
Mais um quilo de pregos
The future lies in perfect condition
O futuro está em plenas condições
You can do it if you're built to fail
Você pode fazê-lo se nasceu para falhar
I only know solutions
Eu só conheço soluções
I've never thought of the end
Nunca pensei no fim
Someone else is closing the casket
Alguém está fechando o caixão
Another hungry mouth to defend
Outro faminto para proteger
You are defeated... forbidden
Você é o derrotado...proibido
A name at the top of the list
Um nome no topo da lista
Never related... or stricken
Que nunca é relacionado...ou é arrasado
I wouldn't change a fucking thing about this
Não mudaria merda nenhuma sobre isso
(Going down alive), (Going down alive)
(VIVO DESMORONANDO), (VIVO DESMORONANDO)
Assume your nemesis!
Assuma sua Nêmesis
(Going down alive), (Going down alive)
(VIVO DESMORONANDO), (VIVO DESMORONANDO)
RU486?
RU486?
(YOU) Projector
(VOCÊ!) Arquiteto
(WON'T) Suspector
(NÃO!) Suspeitador
(FEEL) The victor is only who is left insane
(SENTE!) O Vitorioso é aquele que louco ficou
(YOU) Detractor
(VOCÊ!) Traidor
(DON'T) Subtractor
(NÃO!) Subtrator
(SEE) The answer is screaming what you'll never say
(VÊ!) A solução grita o que você nunca irá dizer.
We are demeaning... forever
Somos humilhados...pela eternidade
A world that will never exist
Por um mundo que nunca irá existir
Always repeating... or severed
Sempre repetidos...ou castigados
We wouldn't change a fucking thing about this!
Nunca poderíamos mudar algo sobre essa merda
(Going down alive), (Going down alive)
(VIVO DESMORONANDO), (VIVO DESMORONANDO)
Assume your nemesis!
Assuma sua Nêmesis
(Going down alive), (Going down alive)
(VIVO DESMORONANDO), (VIVO DESMORONANDO)
RU486?
RU486?
(Going down alive), (Going down alive)
(VIVO DESMORONANDO), (VIVO DESMORONANDO)
Assume your nemesis!
Assuma sua Nêmesis
(Going down alive), (Going down alive)
(VIVO DESMORONANDO), (VIVO DESMORONANDO)
RU486?
RU486?
vídeo incorreto?