All Men Are Pigs (Todos Os Homens São Porcos) de Studio Killers

Tradução completa da música All Men Are Pigs para o Português

All Men Are Pigs
All Men Are Pigs
Tradução automática
All Men Are Pigs
Todos Os Homens São Porcos
You are one of them
Você é um deles
Everything but femme
Qualquer coisa menos femme
I won't be fooled again
Eu não vou ser enganada novamente
You've got the same kinda specs as the sex of men
Você tem as mesmas especificações que o sexo masculino
I believe in simone de beauvoir
Eu acredito em Simone de Beauvoir
I believe that life's a film noir
Eu acredito que a vida é um filme noir
I know the role that you play so save your clichés
Eu conheço o papel que você atua então poupe seus clichés
I wasn't born yesterday so don't try to say:
Eu não nasci ontem então não tente dizer:
"i'm not typical, and simone...you are just cynical!
"Eu não sou típico, e Simone... Você é apenas cínica!
I am better than you think, let me buy you a drink
Eu sou melhor do que você pensa, me deixe te comprar um drink
Cha-mon! i'm not so typical at all"
Vamos! Eu não sou típico de jeito nenhum"
All men are pigs
Todos os homens são porcos
I've seen their tricks
Eu ja vi seus truques
All men are pigs
Todos os homens são porcos
My logic will prevail
Minha lógica irá prevalecer
So shut up, nightingale
Então cale a boca, rouxinol
This is no fairytale: every single male
Isso não é um conto de fadas: Cada um dos homens
That i've met 'till this day had a curly tail
Que conheci até hoje tinha um rabo torcido
I believe it's a poo poo world
Eu acredito que o mundo é um cocô
Men deceive - that means you too, girl!
Homens enganam - Isso quer dizer você também, garota!
So zip it up romeos, listen juliets:
Então calem-se Romeus, escutem Julietas:
It's a form of foreplay when you hear them say:
É uma forma de preliminar quando você os ouve dizer:
"i'm not typical, and simone...you are just cynical!
"Eu não sou típico, e Simone... Você é apenas cínica!
I am better than you think, let me buy you a drink
Eu sou melhor do que você pensa, me deixe te comprar um drink
Cha-mon!, i'm not so typical at all"
Vamos! Eu não sou típico de jeito nenhum"
All men are pigs
Todos os homens são porcos
All men are pigs, i've seen their tricks, they know the licks, that get the chicks
Todos os homens são porcos, eu ja vi seus truques, eles sabem os esquemas que conquistam as garotas
All men are pigs
Todos os homens são porcos
"i'm the swan that crashed on your lawn
"Eu sou o cisne que aterrisou no seu gramado
And i'm the boy that will heal you, fix you up"
E eu sou o cara que vai te curar, te consertar"
"because i'm not typical, and simone...you are just cynical!
"Porque Eu não sou típico, e Simone... Você é apenas cínica!
I am better than you think, let me buy you a drink
Eu sou melhor do que você pensa, me deixe te comprar um drink
Cha-mon!, i'm not so typical at all"
Vamos! Eu não sou típico de jeito nenhum"
All men are pigs
Todos os homens são porcos
All men are pigs, i've seen their tricks, they know the licks, that get the chicks
Todos os homens são porcos, eu ja vi seus truques, eles sabem os esquemas que conquistam as garotas
All men are pigs
Todos os homens são porcos
All men but me
Todos menos eu
vídeo incorreto?