The Ugly (The Ugly) de Sumo Cyco

Tradução completa da música The Ugly para o Português

The Ugly
The Ugly
Tradução automática
The Ugly
The Ugly
Ladies and gentlemen
Senhoras e senhores
Boys and girls and creatures of all shapes and sizes
Meninos e meninas e as criaturas de todas as formas e tamanhos
We proudly welcome you to the sumo cyco show
Temos orgulho em recebê-lo para o show de sumo cyco
Watch out behind you there's a
Cuidado atrás de você há um
Watch out behind you there's a
Cuidado atrás de você há um
Watch out behind you there's a
Cuidado atrás de você há um
Monster
Monstro
In the closet
No armário
Do you open
Você abre
Or do you lock it?
Ou você bloqueá-lo?
There's a tiger with a temptress
Há um tigre com uma mulher sedutora
Will your weakness out run your fear?
Será que a sua fraqueza a executar o seu medo?
Rain washes away your guilty in the spring
Chuva lava o culpado na primavera
Cause you kill like the devil's on your side
Porque você matar como o diabo está ao seu lado
Can't live by the rules of the sword when a gun's to your head
Não posso viver pelas regras da espada quando uma arma é a sua cabeça
And there's dirt thrownin your eyes
E há sujeira thrownin seus olhos
I hear you callin' out to me
Eu te ouço chamando para mim
I hear you callin' out to me
Eu te ouço chamando para mim
I hear you callin' out to me
Eu te ouço chamando para mim
The truth is ugly
A verdade é feio
Are you gonna be the villain in the story?
Você vai ser o vilão da história?
Say you won't, say you won't, say you won't now
Diga que você não vai, digamos que você não vai, você não vai dizer agora
Are you gonna be the villain in the story?
Você vai ser o vilão da história?
Say you won't, say you won't, say you won't
Diga que você não vai, digamos que você não vai, você não vai dizer
I see terror in the mirror
Eu vejo terror no espelho
Do you fear her? Or be a savior?
Você tem medo dela? Ou ser um salvador?
Not to mention in this dimention
Já para não falar nesta dimensão
Are we an invention? Is it all in your mind?
Somos uma invenção? Está tudo na sua mente?
Rain washes away your guilty in the spring
Chuva lava o culpado na primavera
Cause you kill like the devil's on your side
Porque você matar como o diabo está ao seu lado
Can't live by the rules of the sword when a gun's to your head
Não posso viver pelas regras da espada quando uma arma é a sua cabeça
And there's dirt thrownin your eyes
E há sujeira thrownin seus olhos
I hear you callin out to me
Eu ouço você chamando a mim
I hear you callin out to me
Eu ouço você chamando a mim
I hear you callin out to me
Eu ouço você chamando a mim
The truth is ugly
A verdade é feio
Are you gonna be the villain in the story?
Você vai ser o vilão da história?
Say you won't, say you won't, say you won't now
Diga que você não vai, digamos que você não vai, você não vai dizer agora
Are you gonna be the villain in the story?
Você vai ser o vilão da história?
Say you won't, say you won't, say you won't
Diga que você não vai, digamos que você não vai, você não vai dizer
You can tie me up
Você pode me amarrar
You can hold me down
Você pode me segurar
You can, you can try ain't gonna get my crown
Você pode, você pode tentar não vai chegar a minha coroa
Are you gonna be the villain in the story?
Você vai ser o vilão da história?
Say you won't, say you won't, say you won't
Diga que você não vai, digamos que você não vai, você não vai dizer
Dream, dream
Sonho, sonho
Lulabies aren't what they seem
Lulabies não são o que parecem
Seems like all I can do is scream
Parece que tudo o que posso fazer é grito
Because everyday is a sacrifice
Porque todos os dias é um sacrifício
So just slice me in half with a butchers knife
Então, basta cortá-me ao meio com uma faca de açougue
Never get it right, it's the reason why
Nunca entendi direito, é a razão pela qual
I can't feel it, I can't feel it, I'm paralyzed
Eu não posso sentir isso, eu não posso sentir isso, eu estou paralisado
Every moment postponed it another life
Cada momento adiada outra vida
And I'm terrified, petrified of my lies
E eu estou apavorado, petrificado de minhas mentiras
Always justified faking to get by
Falsificação sempre justificada para sobreviver
And you're just hypnotized by my disguise, open your eyes!
E você está apenas hipnotizada pelo meu disfarce, abra os olhos!
Open your eyes! Open your
Abra os olhos! Abra o seu
Are you gonna be the villain in the story?
Você vai ser o vilão da história?
Say you won't, say you won't, say you won't
Diga que você não vai, digamos que você não vai, você não vai dizer
You can tie me up
Você pode me amarrar
You can hold me down
Você pode me segurar
You can, you can try ain't gonna get my crown
Você pode, você pode tentar não vai chegar a minha coroa
Are you gonna be the villain in the story?
Você vai ser o vilão da história?
Say you won't, say you won't, say you won't
Diga que você não vai, digamos que você não vai, você não vai dizer
vídeo incorreto?