Sweet Symphony (Doce Sinfonia) de Sunrise Avenue

Tradução completa da música Sweet Symphony para o Português

Sweet Symphony
Sweet Symphony
Tradução automática
Sweet Symphony
Doce Sinfonia
Whatcha gonna do when they come to you
O que você vai fazer quando eles vierem pra você
and they say you have no one left to look up to?
E disserem que você não tem mais ninguém para se espelhar?
That can make you feel alone.
Isso pode te fazer se sentir sozinho
Whatcha gonna do when they check you out
O que você vai fazer quando eles te olharem
and they say you have nothing left to show, you know?
E disserem que você não tem mais nada a mostrar, você sabe?
It can bring you really low.
Isso pode te colocar realmente pra baixo
You can try to find strength in my arms.
Você pode tentar encontrar força em meus braços
Whatcha gonna do when they smile at you,
O que você vai fazer quando eles sorrires para você
but you know they're all faces out of truth, you know?
Mas você sabe que são todos rostos sem verdade, você sabe?
Don't trust those eyes at all.
Não confie nunca nesses olhos
And whatcha gonna do when they kick your ass,
E o que você vai fazer quando eles chutarem sua bunda
there's a tiny chance it might break you in half, you know?
Existe uma pequena chance disso te quebrar ao meio, você sabe?
Then they leave you all alone.
Então eles te deixam sozinha
You can come to me and breathe out.
Você pode vir até mim e respirar
I can give you this sweet symphony
Eu posso te dar essa doce sinfonia
and I hope it makes you feel fine.
E eu espero que ela te faça se sentir melhor
And it's all that you can get from me,
E é tudo o que você pode tirar de mim
it will always be by your side.
Eu sempre estarei ao seu lado
Whatcha gonna do when the devil finds you alone
O que você vai fazer quando o diabo te encontrar sozinha
with the doubts about the ones you love?
Com dúvidas sobre aqueles que você ama?
His heart is as cold as a stone.
O coração dele é gelado como uma pedra.
Whatcha gonna do when the guy above says,
O que você vai fazer quando o cara lá em cima disser
you've been too bad and you need to cool down now?
Que você foi muito má e que precisa se acalmar agora?
I think you should hear him out.
Eu acho que você deveria ouvi-lo
You can try to find strength in my arms.
Você pode tentar encontrar força em meus braços
I can give you this sweet symphony
Eu posso te dar essa doce sinfonia
and I hope it makes you feel fine.
E eu espero que ela te faça se sentir melhor
And it's all that you can get from me,
E é tudo o que você pode tirar de mim
it will always be by your side.
Eu sempre estarei ao seu lado
You know sometimes I'm, I'm feeling lost just like you
Você sabe que às vezes eu me sinto perdido como você
and then I need my own sweet symphony.
E então eu preciso da minha própria doce sinfonia
Whatcha gonna do when it rains on you,
O que você vai fazer quando a chuva cair em você
when it's cold in the night and you don't seem to find
Quando a noite for fria e você não conseguir encontrar
a way out of the walls around you?
A saída dessas paredes ao seu redor?
Whatcha gonna say when they ask about your plans
O que você vai fazer quando eles perguntarem sobre os seus planos
and about the dreams you have and whatcha gonna do now?
E sobre os sonhos que você tem, e o que você vai fazer agora?
Whatcha gonna do now?
O que você vai fazer agora?
Tell me, whatcha gonna do now?
Me diga, o que você vai fazer agora?
Oh whatcha gonna do now?
Oh, o que você vai fazer agora?
vídeo incorreto?