Mosaic Kakera (Fragmentos De Mosaico) de Sunset Swish

Tradução completa da música Mosaic Kakera para o Português

Mosaic Kakera
Mosaic Kakera
Tradução automática
Mosaic Kakera
Fragmentos De Mosaico
Mozaiku kakera hitotsu hitotsu tsunagiawasete egaite yuku
Um por um, reúno os fragmentos do mosaico
Anataga kureta deai to wakare mo
Assim como os encontros e despedidas que você proporcionou a mim
Konna hazu ja nai sou omotte nemuri
?As coisas não deveriam ser assim? eu adormeço, enquanto penso
Mezamereba itsumo no kawaranai karamawari
E quando acordo, meus usuais, imutáveis e inúteis esforços
Imi mo naku kurikaeshi
Se repetem, sem sentindo
Mozaiku kakera hiroi atsumeteta "Umaku ikiru tame no sube"
O ?método para viver bem? que eu reuni nos fragmentos do mosaico
Ibitsuna sore ga utsukushiku mietan da
Eram distorcidos, mas pareciam belos
Tsuyogarinagara tsumazukinagara erabinuita michi no ue de
Enquanto eu blefo, enquanto eu tropeço na estrada que escolhi para permanecer até o final
Hagare ochite wa umaranai kakera
Os fragmentos descascam e caem, mas eles não irão ser soterrados
Sorezore no iji wo shikitsumeta sekai
No mundo que se dobra a forças de vontades respectivas
Dare ni mo yuzurenai mono ga aru hazu nano ni
Mesmo que exista algo que eu não consiga entregar a mais ninguém
Irodori wo ki ni shiteru
Me preocupo com suas cores
Mozaiku kakera samazama na iro ya katachi ni miserarenagara
Enquanto eu me encantava com as várias cores e formas dos fragmentos do mosaico
Nozomi sugiteta "Wakage no itari" yo
Eu desejei muito a ?extremidade da juventude?
Kokoro no sukima ai no semento wo shinjite wa nagashikonde
Na fenda em meu coração, acredito no cimento do amor que se despeja
Keshite tokeau koto no nai kakera
Nos fragmentos que ainda não se juntaram
Kontorasuto ga kirei dakara gyaku ni dekoboko de ii
Já que o contraste é lindo, está tudo bem mesmo se estiverem desnivelados ao contrario de alguma forma, sem esperar pela minha vez
Nantonaku junban wo matte nai de jibun nari no kotae wo mitsukeyou
Irei encontrar a resposta
Mozaiku kakera azayaka ni utsusu kako no uso mo ayamachi mo
Para me transformar em mim mesmo
Keshite shimaitai to omoeba omou hodo
Os fragmentos do mosaico vividamente refletem meu passado, mentiras e erros
Furikaereba soko ni aru sutaato-rain mada susunja inai
Quanto mais penso sobre eles, mais quero apagá-los
Mou ichido yume wo hiroi atsumete miyou
Se eles se repetirem, não conseguirei avançar na linha de partida
Mozaiku kakera hitotsu hitotsu tsunagiawasete egaite yuku
Um por um, reúno os fragmentos do mosaico
Anata ga kureta deai to wakare mo
Assim como os encontros e despedidas que você proporcionou a mim
vídeo incorreto?