Utakata Hanabi (Fogos De Artifício Momentâneo) de Supercell

Tradução completa da música Utakata Hanabi para o Português

Utakata Hanabi
Utakata Hanabi
Tradução automática
Utakata Hanabi
Fogos De Artifício Momentâneo
Afureru hito de
Transbordando pessoas
Nigiwau hachigatsu matsu no omatsuri
A festa animada no fim de agosto
Yukata wo kite geta mo haite
Eu boto minha yukata e geta também
Karan koron oto wo tateru
Fazendo um som de "clac clac"
Fui ni agatta
Aquela hora olhamos para cima, nós dois
Hanabi wo futari de miageta toki
Para aqueles fogos de artifício que repentinamente subiram
Muchuu de miteru kimi no kao wo
Enquanto você olhava, em transe,
Sotto nusumimita no
Eu gentilmente roubei um olhar em seu rosto
Kimi no koto kirai ni naretara ii no ni
Teria sido melhor se eu tivesse crescido sem gostar de você
Kyou mitai na hi ni wa kitto
Mas em dias como hoje, tenho certeza
Mata omoidashite shimau yo
Que eu acabarei lembrando novamente
Konna kimochi shiranakya yokatta
Se ao menos eu nunca descobrisse esses sentimentos
Mou nidoto aeru koto mo nai no ni
Embora nós nunca poderemos nos encontrar novamente
Aitai aitainda
Quero te ver, quero muito te ver
Ima demo omou kimi ga ita ano natsu no hi wo
Até agora eu penso naquele dia de verão em que você estava aqui
Sukoshi tsukarete
Quando, um pouco cansado
Futari michibata ni koshikaketara
Nós dois sentamos à beira da calçada
Tooku kikoeru ohayashi no ne
Ouvimos distantemente o som da banda do festival
Hyururira narihibiku
Soando, "Hyu-ru-ri-ra"
Yozora ni saita
No céu noturno, floresceu
Ooki na ooki na nishiki kamuro
Uma ótima, grande nishiki kamuro
Mou sukoshi de natsu ga owaru
Logo o verão acabará
Futto setsunaku naru
O pensamento machuca meu coração
Sakasama no haato ga
Um coração de cabeça para baixo
Uchiagatteta
Disparado no céu
Ahaha tte waraiatte
Nós rimos juntos "Ah ha ha"
Suki da yo tte kisu wo shita
"Eu te amo" e nos beijamos
Mou wasureyou kimi no koto zenbu
Ah, me deixe esquecer, esquecer tudo sobre você
Konna ni mo kanashikute
Porque está quebrando meu coração
Doushite deatte shimattandarou
Por que nos encontramos, eu me pergunto?
Me wo tojireba ima mo kimi ga soko ni iru you de
Se eu fecho meus olhos, é como se você ainda estivesse aqui
Amai toiki binetsu wo
Com um suspiro doce, ainda carregando
Obiru watashi wa kimi ni koi shita
Uma ligeira febre, eu me apaixonei por você
Sono koe ni
Com sua voz
Sono hitomi ni
Com seus olhos
Kidzukeba toki wa
Antes que eu percebesse,
Sugisatteku no ni
O tempo foi deslizando no passado
Mada kimi no omokage wo
Mas eu ainda procuro
Sagashite
Por seu rosto
Hitorikiri de miageru hanabi ni
Os fogos de artifício que eu olhei, só
Kokoro ga chikuri to shita
Deu ao meu coração uma dor aguda
Mou sugu tsugi no kisetsu ga
Logo agora, a próxima estação
Yattekuru yo
Deve chegar
Kimi to miteta utakata hanabi
Eu olhei com você para aqueles fogos de artifício passageiros
Imademo omou ano natsu no hi wo
Até agora eu penso naquele dia de verão.
vídeo incorreto?