Song Of The Stoic (Canção Do Estóico) de Suzanne Vega

Tradução completa da música Song Of The Stoic para o Português

Song Of The Stoic
Song Of The Stoic
Tradução automática
Song Of The Stoic
Canção Do Estóico
I am a man
Eu sou um homem
I’ve been working all my days
Eu tenho trabalhado todos os meus dias
This is my accounting
Esta é a minha contabilidade
Of my means and of my ways
Dos meus meios e dos meus caminhos
More years are behind me now
Mais anos estão atrás de mim agora
Than years that are ahead
Que nos anos que estão à frente
Looking back I feel
Olhando para trás, eu me sinto
This is my story to be said
Esta é a minha história a ser dito
I faced my father down
Eu enfrentei o meu pai para baixo
Inside the hallway of our home
Dentro do corredor de nossa casa
18 Years of pain
18 Anos de dor
Upon my body to the bone
Após o meu corpo para o osso
Demons lived inside of him
Demônios vivia dentro dele
They forced him to the act
Eles o forçaram ao ato
The layers of the bruises
As camadas das contusões
To my body was the fact
Para o meu corpo foi o fato de
I grew and went into the world
Eu cresci e fui para o mundo
I learned to know it’s code
Eu aprendi a conhecê-lo de código
Of spoken and unspoken
É falado e não dito
And I learned to love the road
E eu aprendi a amar a estrada
I shoulder every burden like
Eu ombro a cada carga como
A mule with a heavy pack
Uma mula com uma mochila pesada
Every coin I earn is another
Cada moeda que eu ganhar é outra
Knot within my back
Nó dentro de minhas costas
Ecstasy and pleasure come
Ecstasy e prazer vir
At much too great a cost
Na grande demais um custo
I keep myself upon the earth
Eu me mantenho sobre a terra
But measure what I’ve lost
Mas medir o que eu perdi
Winged things they brush against me
Coisas aladas que escovar contra mim
Never mine to hold
Nunca meu para segurar
I keep my eyes upon the ground
Eu mantenho meus olhos sobre o chão
And carry on as old
E continuar como velho
I met a woman
Eu conheci uma mulher
She had the gifted touch
Ela tinha o toque talentoso
Her hands were wise with healing
Suas mãos eram sábios com a cura
And with wonder and all such
E com toda essa maravilha e
As the fates would have it
Tal como o destino teria
Each to others we are wed
Cada um com os outros que se casam
We confine ourselves to friendship
Limitamo-nos a amizade
And we stay out of the bed
E nós ficar fora da cama
Now I turn around to face
Agora eu me virar para rosto
The specter of my age
O espectro da minha idade
My soul it fights my body
Minha alma que luta o meu corpo
Like a bird will fight its cage
Como um pássaro vai lutar sua gaiola
I see that last horizon
Eu vejo que o último horizonte
I hope it brings me peace
Espero que me traz paz
I look forward to the day
Estou ansioso para o dia
At last my body knows release
Finalmente o meu corpo sabe liberação
vídeo incorreto?