The Six Teens (Os Seis Adolescentes) de Sweet

Tradução completa da música The Six Teens para o Português

The Six Teens
The Six Teens
Tradução automática
The Six Teens
Os Seis Adolescentes
Where were you in sixty-eight
Onde você estava em 68
In sixty-eight Julie was Johnnie's date
Em 68 Julie era data de Johnnie
Two kids growin' together
Duas crianças crescendo juntas
Livin' each day as if time was slippin' away
Livin 'a cada dia como se o tempo estava indo embora
Oh, they were just sixteen
Oh, eles eram apenas 16
And their love a teenage dream
E o seu amor um sonho adolescente
They passed the time, they crossed the line
Passaram o tempo, eles cruzaram a linha
The line that ran between
A linha que decorreu entre
Julie and Johnnie now you've made it
Julie e Johnnie agora que você fez isso
But life goes on, you know it ain't easy
Mas a vida continua, você sabe que não é fácil
You've just gotta be strong
Você só tem que ser forte
If you're one of the sixteens
Se você é um dos sixteens
And life goes on, you know, you know it ain't easy
E a vida continua, você sabe, você sabe que não é fácil
You know you'll never go wrong
Você sabe que nunca vai dar errado
'Cause you're all part of the sixteens
Porque você é tudo parte das rimas
Suzie and Davey got to make the big time
Suzie e Davey tem que fazer o grande momento
Maybe they can put it all together
Talvez eles podem colocar tudo junto
In a show that lasts forever
Em um show que dura para sempre
Oh they would walk the strip at nights
Oh eles iriam andar a tira à noite
And dream they saw their name in lights
E sonho que viu seu nome em luzes
On Desolation boulevard
Na avenida Desolation
They'll light the faded light
Eles vão acender a luz se apagou
Suzie and Davey you can make it
Suzie e Davey você pode fazer isso
But life goes on, you know it ain't easy
Mas a vida continua, você sabe que não é fácil
You've just gotta be strong
Você só tem que ser forte
If you're one of the sixteens
Se você é um dos sixteens
And life goes on, you know, you know it ain't easy
E a vida continua, você sabe, você sabe que não é fácil
You know you'll never go wrong
Você sabe que nunca vai dar errado
'Cause you're all part of the sixteens
Porque você é tudo parte das rimas
So where were you in sixty-eight
Então, onde você estava em 68
When Bobby and Billy thought
Quando Bobby e Billy pensou
That sixty eight was out of date
Que 68 estava fora de data
They took the flowers from their hair
Eles levaram as flores de seus cabelos
And tried to make us all aware
E tentou fazer-nos todos conscientes
Too bad, too late
Muito ruim, muito tarde
So they lived from day to day
Então, eles viviam de dia para dia
And tried to do it all their way
E tentou fazer tudo isso forma o seu
But sixty-eight was sixty-eight
Mas 68 foi 68
No matter what they say
Não importa o que eles dizem
Bobby and Billy maybe you'll make it one day...
Bobby e Billy talvez você vai fazer isso um dia ...
vídeo incorreto?