Back To The Beginning Again (De Volta Ao Início Novamente) de Switchfoot

Tradução completa da música Back To The Beginning Again para o Português

Back To The Beginning Again
Back To The Beginning Again
Tradução automática
Back To The Beginning Again
De Volta Ao Início Novamente
I can feel it building up inside
Eu posso sentir isso se acumulando dentro
The images that play inside my mind
As imagens que passam dentro da minha mente
The dreams that I’ve been dreaming all my life
Os sonhos que eu tenho sonhado toda a minha vida
The colors that live outside of the lines
As cores que vivem fora das linhas
But dreams aren’t all I hide beneath this skin
Mas os sonhos não são tudo o que eu escondo debaixo dessa pele
The cord is cut, the fears and doubts begin
O cordão é cortado, os medos e as dúvidas começam
My hope is anchored on the other side
Minha esperança está ancorada no outro lado
With the colors that live outside of the lines
Com as cores que vivem fora das linhas
And the oceans roll
E os oceanos rolam
And the wheel’s in spin
E a roda está em rotação
And the old chorus soars
E o velho refrão se eleva
Bring me back,
Me traga de volta
Bring me back to the beginning again
Me traga de volta ao início novamente
With the corrugated LA harbor stacks
Com as pilhas portuárias onduladas de LA
With the weight of these machines across my back
Com o peso dessas máquinas nas minhas costas
I know a mountain road where time unwinds
Eu conheço uma estrada de montanha onde o tempo se desenrola
But I’m busy living in a single-file line
Mas eu estou ocupado vivendo em uma linha de arquivo único
And it all just sounds like poison on my ears
E tudo isso soa como um veneno em meus ouvidos
The background noise makes your voice so hard to hear
O ruído de fundo faz com que a sua voz seja tão difícil de ouvir
So I grit my teeth and straighten up my spine
Então eu cerro os dentes e endireito minha espinha
I’m stuck in traffic on a dotted yellow line
Eu estou preso no trânsito na linha amarela pontilhada
And my heart is yours
E o meu coração é seu
And what a broken place it’s in
E quão quebrado ele é
But you’re what I’m running for
Mas é pra você que estou correndo
And I want to feel the wind at my back again
E eu quero sentir o vento nas minhas costas novamente
Back to the beginning again
De volta ao início novamente
Back to the beginning again
De volta ao início novamente
I want to feel the wind at my back again
Eu quero sentir o vento nas minhas costas novamente
Back to the beginning again
De volta ao início novamente
Back to the beginning again
De volta ao início novamente
I want to feel the wind at my back again
Eu quero sentir o vento nas minhas costas novamente
And my heart is yours
E o meu coração é seu
And what a broken place it’s in
E quão quebrado ele é
But you’re what I’m running for
Mas é pra você que estou correndo
And I want to feel the wind at my back again
E eu quero sentir o vento nas minhas costas novamente
Back to the beginning again
De volta ao início novamente
Back to the beginning again
De volta ao início novamente
I want to feel the wind at my back again
Eu quero sentir o vento nas minhas costas novamente
Back to the beginning again
De volta ao início novamente
Back to the beginning again
De volta ao início novamente
I want to feel the wind
Eu quero sentir o vento
I want to feel the wind
Eu quero sentir o vento
I want to feel the wind at my back again
Eu quero sentir o vento nas minhas costas novamente
vídeo incorreto?