No Mercy (Feat. The-dream) (Sem Misericórdia) de T.I.

Tradução completa da música No Mercy (Feat. The-dream) para o Português

No Mercy  (Feat. The-dream)
No Mercy (Feat. The-dream)
Tradução automática
No Mercy (Feat. The-dream)
Sem Misericórdia
The-Dream (Chorus)
O Sonho (Chorus)
There's no mercy on me
Não há misericórdia de mim
No crying myself to sleep
Nenhum grito eu mesmo para dormir
No mercy on me
Sem misericórdia de mim
Nightmares have become my dreams
Pesadelos tornaram-se meus sonhos
No mercy for me
Sem piedade para mim
Good morning reality
Realidade Bom dia
Will I wake we'll never know
Será que vou acordar nunca saberemos
I'm late for my date with destiny
Estou atrasado para o meu encontro com o destino
Let me go
Deixe-me ir
Let me go
Deixe-me ir
You've got to let me go
Você tem que me deixar ir
Right or wrong
Certo ou errado
Let me go
Deixe-me ir
I'm on my path
Eu estou no meu caminho
Let me go
Deixe-me ir
T.I (Verse 1)
T.I (Pt 1)
My mama loved me more than i do
Minha mãe me amou mais do que eu
She said you pap would have liked you
Ela disse que você teria gostado pap você
Trapped in a vicious circle
Preso em um círculo vicioso
Jesus youngest disciple
Jesus o mais jovem discípulo
Tell the judge if he throwed the book at me
Dizer ao juiz se ele jogou o livro para mim
Make it a bible
Torná-lo uma bíblia
Start calling myself the king
Começar a chamar-me o rei
For lack of a better title
Por falta de um título melhor
Loyal beyond belief to my detriment
Leais além da crença à minha detrimento
It's so vital I change or blow opportunities
É tão vital que eu mudar ou golpe oportunidades
Like a choir recital
Considerando como um coro
Well it's unfortunate
Bem, é lamentável
The orphanage couldn't keep up the mortgages
O orfanato não conseguia acompanhar as hipotecas
Kid go to school stupid the teachers ignoring it
Kid ir para a escola os professores estúpido ignorá-lo
Consumed with the same way of life i left
Consumida com o mesmo modo de vida que deixei
Everything I know now learned by myself
Tudo o que sei agora aprendeu sozinho
All you see are the whips
Tudo que você vê são os chicotes
The Maseratis Ferraris
Os Ferraris Maseratis
So don't sympathise
Portanto, não simpatizo
Don't nobody feel sorry
Não que ninguém sinta pena
No mercy
Sem piedade
[Chorus]
(Chorus)
There's no mercy on me
Não há misericórdia de mim
No crying myself to sleep
Nenhum grito eu mesmo para dormir
No mercy on me
Sem misericórdia de mim
Nightmares have become my dreams
Pesadelos tornaram-se meus sonhos
No mercy for me
Sem piedade para mim
Good morning reality
Realidade Bom dia
Will I wake we'll never know
Será que vou acordar nunca saberemos
I'm late for my date with destiny
Estou atrasado para o meu encontro com o destino
Let me go
Deixe-me ir
Let me go
Deixe-me ir
You've got to let me go
Você tem que me deixar ir
Right or wrong
Certo ou errado
Let me go
Deixe-me ir
I'm on my path
Eu estou no meu caminho
Let me go
Deixe-me ir
[Verse] T.I
[ Pt ] T.I
Everybody's standing and waiting an they're hating
Todo mundo está de pé e esperando uma que está odiando
Gospels say they should forgive me
Evangelhos dizem que deve me perdoar
They'd rather hand me to satan
Eles preferem entregar-me a Satã
Blatant displays the day of hypocrisy
Exibe flagrante no dia da hipocrisia
Boy you got to be kidding
Garoto, você deve estar brincando
Remember That
Lembre-se que
When he was here
Quando ele estava aqui
And when he died you realised you need him here
E quando ele morreu você percebeu que precisa dele aqui
God with me partner
Deus parceiro comigo
Ain't no one for me to fear
Não é ninguém para me temer
Hindsight 20/20
Hindsight 20/20
Future not as clear
Futuro não tão clara
But I'm a rider till i die
Mas eu sou um piloto até eu morrer
Put bullets 'tween my eye
Coloque entre balas 'meu olho
make my peace with god and say goodbye
Fazer minha paz com Deus e dizer adeus
Forgot the world like lady Di
Esqueceu-se do mundo como lady Di
Hone the day he died
Hone no dia que ele morreu
His wife and sons and daughters know that every day he tried
Sua esposa e filhos e filhas sabe que a cada dia ele tentou
To be a person nah they wanted better verses
Ser uma pessoa nah eles queriam versos melhor
They could market to the merchants
Eles poderiam mercado para os comerciantes
But when they closed curtains
Mas quando eles fecharam as cortinas
You could be for certain ain't nobody perfect
Você poderia ser para certos não há ninguém perfeito
But when you're rich nobody gives a shit
Mas quando você não é ninguém rico dá uma merda
No Mercy
No Mercy
[Chorus]
[Chorus]
There's no mercy on me
Não há misericórdia de mim
No crying myself to sleep
Nenhum grito eu mesmo para dormir
No mercy on me
Sem misericórdia de mim
Nightmares have become my dreams
Pesadelos tornaram-se meus sonhos
No mercy for me
Sem piedade para mim
Good morning reality
Realidade Bom dia
Will I wake we'll never know
Será que vou acordar nunca saberemos
I'm late for my date with destiny
Estou atrasado para o meu encontro com o destino
Let me go
Deixe-me ir
You've got to let me go
Você tem que me deixar ir
Let me go
Deixe-me ir
Let me go
Deixe-me ir
Let me go
Deixe-me ir
vídeo incorreto?