Mind Your Own Business (Cuide Da Sua Vida) de Taj Mahal

Tradução completa da música Mind Your Own Business para o Português

Mind Your Own Business
Mind Your Own Business
Tradução automática
Mind Your Own Business
Cuide Da Sua Vida
If the wife and I are fussin', brother, that's alright
Se a esposa e eu estamos fussin ', irmão, que está tudo bem
'Cause me and that pretty woman got a license to fight
Porque me e que mulher bonita tem uma licença para lutar
Why don't you mind your own business?
Por que você não cuida da sua vida?
Why don't you mind your own business?
Por que você não cuida da sua vida?
'Cause if you mind your own business
Porque se você cuidar da sua vida
Then you won't be mindin' mine
Então você não vai ser meu mindin '
Oh, the woman on the party line is such a noisy thing
Oh, a mulher na linha do partido é uma coisa tão barulhento
She picks up her receiver when she knows it's my ring
Ela pega seu receptor quando ela sabe que é o meu anel
Why don't you mind your own business?
Por que você não cuida da sua vida?
Why don't you mind your own business?
Por que você não cuida da sua vida?
'Cause if you mind your own business
Porque se você cuidar da sua vida
Then you won't be mindin' mine
Então você não vai ser meu mindin '
I got a pretty little girl who wears her skirts up high
Eu tenho uma menina bonita que usa saias para o alto
The boys all whistle when she walks by
Os meninos todos assobiar quando ela passa
Why don't you mind your own business?
Por que você não cuida da sua vida?
(Mind your own business)
(Cuide da sua vida)
Why don't you mind your own business?
Por que você não cuida da sua vida?
(Mind your own business)
(Cuide da sua vida)
Well, if you mind your own business
Bem, se você cuidar da sua vida
Then you won't be worried about mine
Então você não vai se preocupar com meu
If I wanna honky-tonk around to two or three
Se eu quero honky-tonk em torno de dois ou três
My brother, that's my own headache, don't you worry about me
Meu irmão, que é a minha própria dor de cabeça, não se preocupe comigo
Why don't you mind your own business?
Por que você não cuida da sua vida?
(Mind your own business)
(Cuide da sua vida)
Why don't you mind your own business?
Por que você não cuida da sua vida?
(Mind your own business)
(Cuide da sua vida)
Well, if you mind your own business
Bem, se você cuidar da sua vida
Then you won't be worried about mine
Então você não vai se preocupar com meu
Mindin' other people's business might seems to be high-toned
Mindin negócio 'de outras pessoas pode parece ser de alta enfraquecida
I got all that I can do just to mind my own
Eu tenho tudo o que eu posso fazer só para cuidar da minha vida
Why don't you mind your own business?
Por que você não cuida da sua vida?
(Mind your own business)
(Cuide da sua vida)
Why don't you mind your own business?
Por que você não cuida da sua vida?
(Mind your own business)
(Cuide da sua vida)
Well, if you mind your own business
Bem, se você cuidar da sua vida
Then you won't be mindin' mine
Então você não vai ser meu mindin '
Yes, if you mind your own business
Sim, se você cuidar da sua vida
Then you'll stay busy all the time
Então você vai ficar ocupado o tempo todo
vídeo incorreto?