Wild Wild Life (Vida Wild Wild) de Talking Heads

Tradução completa da música Wild Wild Life para o Português

Wild Wild Life
Wild Wild Life
Tradução automática
Wild Wild Life
Vida Wild Wild
I'm wearin' my fur pyjamas
Estou vestindo pijama meus pele
I ride a hot potato
Eu monto uma batata quente
It's tickling my fancy, speak up, i can't hear you
É cócegas minha fantasia, fale, eu não posso ouvir você
Here on this mountaintop, i got some wild, wild life
Aqui no topo desta montanha, eu tenho um pouco de vida selvagem, selvagem
I got some news to tell ya about some wild, wild life
Eu tenho uma notícia para te contar sobre um pouco de vida selvagem, selvagem
Here comes the doctor in charge, she's got some wild, wild life
Aí vem o médico responsável, ela tem um pouco de vida selvagem, selvagem
Ain't that the way you like it, living wild, wild
Não é esse o jeito que você gosta, viver selvagem, selvagem
I wrestle with your conscience
Eu luto com a sua consciência
You wrestle with your partner
Você luta com o seu parceiro
Sittin' on a window sill but he spends time behind closed doors
Sentado no parapeito de uma janela, mas ele passa o tempo atrás de portas fechadas
Check out mr. businessman, he bought some wild, wild life
Confira mr. empresário, ele comprou um pouco de vida selvagem, selvagem
On the way to the stock exchange, he got some wild, wild life
No caminho para a bolsa de valores, ele tem um pouco de vida selvagem, selvagem
Break it up when he opens the door, he's doin' wild, wild life
Quebrá-lo quando ele abre a porta, ele está fazendo a vida selvagem, selvagem
I know that's the way you like it, living wild, wild
Eu sei que é o jeito que você gosta, viver selvagem, selvagem
Peace of mind, it's a piece of cake
A paz de espírito, é um pedaço de bolo
Thought control, you get on board anytime you like
Controle do pensamento, você começa a bordo quando você quiser
Like sittin' on pins and needles, things fall apart, it's scientific
Como sentado em alfinetes e agulhas, Things Fall Apart, é científica
Sleeping on the interstate, getting wild, wild life
Dormindo na interestadual, ficando vida selvagem, selvagem
Checkin' in, a checkin' out, i got a wild, wild life
Checkin 'em, um check-in' para fora, eu tenho uma vida selvagem
Spending all of my money and time, done too much wild, wild life
Gastando todo o meu dinheiro e tempo, fez muito selvagem vida selvagem
We wanna go, where we go, where we go, i doing wild, wild life
Nós queremos ir, para onde vamos, para onde vamos, eu fazendo a vida selvagem, selvagem
I know it, that's how we start, got some wild, wild life
Eu sei, é assim que começa, tem um pouco de vida selvagem, selvagem
Paint a picture of me in the daylight and it's a wild, wild life
Pintar um retrato de mim à luz do dia e é uma vida selvagem
You've grown so tall, you've grown so fast, wild, wild
Você cresceu tão alto, você cresceu tão rápido, selvagem, selvagem
I know that's the way you like it, living wild, wild, wild, wild, life
Eu sei que é o jeito que você gosta, viver selvagem, selvagem, selvagem, vida selvagem,
vídeo incorreto?