Innocent (Inocente) de Taylor Swift

Tradução completa da música Innocent para o Português

Innocent
Innocent
Tradução automática
Innocent
Inocente
I guess you really did it this time
Acho que você realmente fez dessa vez
Left yourself in your war path
Se perdeu em seu caminho de guerra
Lost your balance on a tightrope
Perdeu o equilíbrio na corda bamba
Lost your mind trying to get it back
Perdeu a cabeça tentando recuperá-lo
Wasn't it easier in your lunchbox days?
Não era mais fácil nos seus dias de lancheira?
Always a bigger bed to crawl into
Sempre uma cama maior para rastejar
Wasn't it beautiful when you believed in everything
Não era bonito quando você acreditava em tudo
And everybody believed in you?
E todo mundo acreditava em você?
It's alright, just wait and see
Está tudo bem, apenas espere e veja
Your string of lights are still bright to me
Suas luzes ainda brilham para mim
Oh, who you are is not where you've been
Quem você é não é por onde você esteve
You're still an innocent
Você ainda é um inocente
You're still an innocent
Você ainda é um inocente
Did some things you can't speak of
Há algumas coisas que você não consegue falar sobre
But at night you live it all again
Mas à noite você as vive tudo de novo
You wouldn't be shattered on the floor now
Você não estaria quebrado no chão agora
If only you had seen what you know now then
Se tivesse visto o que vê agora
Wasn't it easier in your firefly-catching days?
Não era mais fácil nos seus dias de pegar vaga-lumes?
When everything out of reach someone bigger brought down to you?
Quando tudo fora de alcance alguém maior pegava para você?
Wasn't it beautiful runnin' wild 'till you fell asleep
Não era lindo correr selvagemente até você dormir
Before the monsters caught up to you?
Antes que os monstros chegassem até você?
It's alright, just wait and see
Está tudo bem, é só esperar e ver
Your string of lights are still bright to me
Sua sequência de luzes ainda brilham para mim
Oh, who you are is not where you've been
Quem você é não é por onde você esteve
You're still an innocent
Você ainda é um inocente
It's okay, life is a tough crowd
Tudo bem, a vida é uma dura multidão
32 and still growing up now
32 anos e continua crescendo até agora
Who you are is not what you did
Quem você é não é o que você fez
You're still an innocent
Você ainda é um inocente
Time turns flames to embers
O tempo transforma chamas em brasas
You'll have new Septembers
Você terá novos setembros
Every one of us has messed up too
Todos nós já bagunçamos também
Minds change like the weather
Mentes mudam como o tempo
I hope you remember
Eu espero que você se lembre
Today is never too late to be brand new
Que nunca é tarde demais para ser novo
It's alright, just wait and see
Está tudo bem, só espere e veja
Your string of lights are still bright to me
Suas luzes ainda brilham para mim
Oh, who you are is not where you've been
Oh, quem você é não é por onde você esteve
You're still an innocent
Você ainda é um inocente
It's okay, life is a tough crowd
Tudo bem, a vida é uma dura multidão
32 and still growing up now
32 anos e continua crescendo até agora
Who you are is not what you did
Quem você é não é o que você fez
You're still an innocent
Você ainda é um inocente
You're still an innocent
Você ainda é um inocente
Lost your balance on a tightrope
Perdeu o equilíbrio na corda bamba
It's never too late to get it back
Nunca é tarde demais para recuperá-lo
vídeo incorreto?