Ronan (Ronan) de Taylor Swift

Tradução completa da música Ronan para o Português

Tradução automática
Ronan
Ronan
I remember your barefeet
Eu me lembro de seus pés descalços
Down the hallway
Correndo pelo corredor
I remember your little laugh
Lembro-me de sua risada delicada
Race cars on the kitchen floor
Carros de corrida no chão da cozinha
Plastic dinosaurs
Dinossauros de plástico
I love you to the moon and back
Eu te amo daqui até a lua
I remember your blue eyes
Lembro-me de seus olhos azuis
Looking into mine
Olhando nos meus
Like we had our own secret club
Como se nós tivessemos nosso próprio clube secreto
I remember you dancing
Eu lembro de você dançando
Before bedtime
Antes de dormir
Then jumping on me waking me up
E depois pulando em cima de mim para me acordar
I can still feel you hold my hand
Eu ainda posso sentir você segurando minha mão
Little man
Homenzinho
And even the moment I knew
Até o último momento eu soube
You fought it hard like an army guy
Você lutou como um homem do exército
Remember, I
Lembro que eu
Leaned in and whispered to you
Me inclinei e sussurrei para você
Come on baby with me
Venha comigo, querido
We're gonna fly away from here
Vamos voar para longe daqui
You were my best four years
Você foi os meus melhores quatro anos
I remember the drive home
Eu lembro quando a caminho de casa
When the blind hope
A esperança cega
Turned to crying and screaming why
Se tornou em choros e gritos de por que
Flowers pile up in the worst way
Flores amontoam da pior maneira
No one knows what to say
Ninguém sabe o que dizer
About a beautiful boy who died
Sobre um lindo menino que faleceu
And it's about to be halloween
Está prestes a ser halloween
You could be anything
Você poderia ser qualquer coisa que quisesse
You wanted if you were still here
Se ainda estivesse aqui
I remember the last day
Eu me lembro da última vez
When I kissed your face
Que beijei seu rosto
And whispered in your ear
E susurrei em seu ouvido
Come on, baby, with me
Venha comigo, querido
We're gonna fly away from here
Vamos voar para longe daqui
Out of this curtained room
Para fora desta sala com cortinas
And this hospital gray will just disappear
A este hospital sombrio simplesmente desaparecerá
Come on baby with me
Venha comigo, querido
We're gonna fly away from here
Vamos voar para longe daqui
You were my best four years
Você foi meus melhores quatro anos
What if I'm standing in your closet trying to talk to you?
E se eu estiver de pé em seu armário tentando falar com você?
And what if I kept the hand-me-downs you won't grow into?
E se eu guardei as roupas usadas que você não vai mais precisar?
And what if I really thought some miracle would see us through?
E se eu realmente pensei que algum milagre poderia nos ajudar?
What if the miracle was even getting one moment with you?
E se o milagre foi ter tido pelo menos um momento com você?
Come on baby with me
Venha comigo, querido
We're gonna fly away from here
Vamos voar para longe daqui
Come on baby with me
Venha comigo, querido
We're gonna fly away from here
Vamos voar para longe daqui
You were my best four years
Você foi meus melhores quatro anos
I remember your barefeet
Eu me lembro de seus pés descalços
Down the hallway
Correndo pelo corredor
I love you to the moon and back
Eu te amo daqui até a lua
vídeo incorreto?