Style (Estilo) de Taylor Swift

Tradução completa da música Style para o Português

Tradução automática
Style
Estilo
Some people dress 'cause they dress when they dress
Algumas pessoas se vestem, porque eles se vestem quando se vestem
But he gets dressed to get dressed
Mas ele se arruma para se vestir
(It's only a hunch but I bet you a bunch)
(É só um palpite, mas eu aposto que você um monte)
(He wears suspenders, a belt and a vest)
(Ele usa suspensórios, um cinto e um colete)
From the tip of his toes to his head
A partir da ponta de seus dedos do pé para a cabeça
He looks like an unmade bed
Ele se parece com uma cama desfeita
You've either got or you haven't got style
Ou você tem ou você não tem estilo
(If you got it, you stand out a mile)
(Se você tem isso, você se destacar de uma milha)
A flower's not a flower if it's wilted
A flor não é uma flor se for murchas
(A hat's not a hat till it's tilted)
(Um chapéu não é um chapéu até que esteja inclinado)
You either got or you haven't got class
Você quer tem ou você não tem classe
How it draws the applause of the masses
Como ele desenha o aplauso das massas
When you wear lapels like a swell, isn't that swell
Quando você veste lapelas como um swell, não é inchar
You can pass any mirror and smile
Você pode passar qualquer espelho e sorrir
(You either got, or you haven't got)
(Você quer tem, ou você não tem)
Got or you haven't got, got or you haven't got style
Tem ou você não tem, tem ou você não tem estilo
You've either got or you haven't got style (got or you haven't got style)
Ou você tem ou você não tem estilo (tem ou você não tem estilo)
If you got it, it stands out a mile (if you got it, it stands out a mile)
Se você tem isso, destaca-se uma milha (se você tem isso, destaca-se uma milha)
With mother of pearl kind of buttons (you look like the Astors and Huttons.)
Com a mãe de pérola tipo de botões (você olha como os Astor e Huttons.)
You either got or you haven't got class (got or you haven't got class.)
Você quer tem ou você não tem classe (tem ou você não tem aula.)
How it draws the applause of the masses
Como ele desenha o aplauso das massas
When you wear lapels like a swell, isn't that swell
Quando você veste lapelas como um swell, não é inchar
You can pass any mirror and smile
Você pode passar qualquer espelho e sorrir
(You've either got, or you haven't style) got or you haven't got style
(Ou você tem, ou você não tem estilo) tem ou você não tem estilo
(Style and charm seem to go arm in arm) seem to go arm in arm
(Estilo e charme parecem ir de braço dado) parecem ir de braço dado
A flower's not a flower (if it's wilted)
A flor não é uma flor (se estiver murcho)
A hat's not a hat till it's tilted
Um chapéu não é um chapéu até que esteja inclinado
(You've either got or you haven't got style) got or you haven't got style
(Ou você tem ou você não tem estilo) tem ou você não tem estilo
If you got it, you stands out a mile, if you got it, you stand out a mile
Se você tem isso, você se destaca uma milha, se você tem isso, você se destacar de uma milha
(Got it you stand out) got it you stand out a mile
(Entendi você se destacar) tem, você se destacar de uma milha
When you were those duds with a wild kind of studs
Quando foram os insucessos com uma espécie selvagem de pregos
Watch those dolls lining up single file
Cuidado com os bonecos que alinham em fila única
You've either got or you haven't got (got or you haven't got)
Ou você tem ou você não tem (tem ou você não tem)
Got or you haven't got, got or you haven't got
Tem ou você não tem, tem, ou você não tem
Got or you haven't got style
Tem ou você não tem estilo
Come on , get some clothes on, we're gonna be late for breakfast
Vamos, levante algumas roupas, nós vamos nos atrasar para o café
vídeo incorreto?