The Moment I Knew (O Momento Em Que Eu Soube) de Taylor Swift

Tradução completa da música The Moment I Knew para o Português

The Moment I Knew
The Moment I Knew
Tradução automática
The Moment I Knew
O Momento Em Que Eu Soube
You should have been there
Você deveria ter estado lá
Should have burst through the door
Devia ter entrado pela porta
With that ‘baby I’m right here, smile,
Com aquele sorriso tipo "baby, eu estou aqui, sorria!"
And it would have felt like
E eu seria como
A million little shining stars
Um milhão de pequenas estrelas brilhantes
That just aligned.
Apenas alinhadas
And I would have been so happy
E eu ficaria muito feliz
Christmas lights glisten
As luzes de Natal brilham
I’ve got my eye on the door
E eu olho para porta
Just waiting for you to walk in
Apenas esperando você entrar
But the time is ticking and
Mas o tempo está passando
People ask me how I’ve been
E as pessoas me perguntam como eu estou
As I comb back through my memory
E eu volto a me lembrar
How you said you’d be here
Como você disse que estaria aqui
You said you’d be here.
Você disse que estaria aqui
And it was like slow motion
E era como em câmera lenta
Standing there in my party dress
Eu estava lá com o meu vestido de festa
In red lipstick, with no one to impress
Com batom vermelho, sem ninguém para impressionar
And they’re all laughing as I’m looking around the room
E todos estavam rindo e olhando para sala
And there’s one thing missing
E havia um coisa faltando
And that was the moment I knew.
E esse foi o momento em que eu soube
And the hours pass by
E as horas passam
Now I just want to be alone
Agora eu só quero ficar sozinha
But your close friends always seems to know
Mas seus amigos próximos sempre parecem saber
When there's something really wrong
Quando há algo errado
So they follow me down the hall
Então eles me seguem para o salão
And there in the bathroom I try not to fall apart
E no banheiro eu tento não desmoronar
As the sinking feeling starts
Enquanto o sentimento de desmoronamento começa
And I say hopelessly
E eu digo esperançosa
"He said he’d be here."
"Ele disse que estaria aqui"
And it was like slow motion
E era como em câmera lenta
Standing there in my party dress
Eu estava lá com o meu vestido de festa
In red lipstick, with no one to impress
Com batom vermelho, sem ninguém para impressionar
And they’re all laughing and asking me all about you
E todos estavam rindo e perguntando-me tudo sobre você
But there’s one thing missing
E havia um coisa faltando
And that was the moment I knew.
E esse foi o momento em que eu soube.
What do you say
O que você diz
When tears are streaming down your face in front of
Quando as lágrimas começam a cair
Everyone you know?
Em frente de todos que você conhece?
And what do you do
E o que você faz
When the one who means the most to you
Quando aquele que mais significa para você
Is the one who didn’t show?
É aquele que não aparece?
You should have been here
Você deveria estar aqui
And I would have been so happy.
E eu ficaria tão feliz
And it was like slow motion
E era como em câmera lenta
Standing there in my party dress
Eu estava lá com o meu vestido de festa
In red lipstick, with no one to impress,
Com batom vermelho, sem ninguém para impressionar
And they’re all sitting around me singing ‘Happy Birthday To You’
E todos estavam cantando "Parabéns para você"
But there’s one thing missing
Mas havia algo faltando
And that was the moment I knew.
E esse foi o momento em que eu soube
You called me later
Você me ligou mais tarde
And said ‘I’m sorry I didn’t make it, ’
E disse "Sinto muito por não ter ido"
And I said, ‘I’m Sorry too.’
E eu disse "Eu também sinto muito"
And that was the moment I knew
E esse foi o momento em que eu soube
vídeo incorreto?