Deth Starr (Deth Starr) de Tenacious D

Tradução completa da música Deth Starr para o Português

Deth Starr
Deth Starr
Tradução automática
Deth Starr
Deth Starr
(JB Scat intro)
(Introdução improvisada do JB)
The world is fucking turning to shit
O mundo está virando uma merda da porra
The Earth don’t stand a chance
A Terra não tem chance
Hurricane Typhoon will destroy the city
Furacão Tufão vai destruir a cidade
We got to clean up the skies and recycle
Nós temos que limpar os céus e reciclar
We got to stop the over-population
Nós temos que parar a superpopulação
But most important of all
Mas o mais importante de tudo
We got to build a Deth Starr
Nós temos que construir uma Deth Starr
Deth Starr it’s a fucking ship
Deth Starr é a porra de uma nave
It’s a son of a bitch, y’all
É um filho da puta, todos vocês
And we’re building it, it’s gonna
E nós vamos construí-lo, ele vai
Take us up into the sky
Nos levar pro céu
We don’t need the Earth
Nós não precisamos da Terra
We gonna fucking fly sky high
Nós vamos voar alto pra caralho no céu
Deth Starr it’s a son of a bitch, y’all
Deth Starr é um filho da puta, todos vocês
Gonna take us into Outer Space
Vai nos levar pro espaço sideral
Get your shit together mother-fucker
Junte suas tralhas filho-da-mãe
We gonna start a new
Nós vamos começãr uma nova
Human race in the sky
Raça humana no céu
In the sky
Nó céu
You know we will be rocking
Vocês sabem que a gente vai estar detonando
On the Deth Starr
Na Deth Starr
Total eclipse of the sky
Eclipse total do céu
Everybody going insane
Todo mundo tá ficando doidão
Futuristic video games
Video-games futuristas
Everybody have a good time
Todo mundo tá se divertindo
Synthesizing water to wine
Sintetizando água em vinho
But Hahhhhahaow
Mas cooooomoooo
How?
Como?
I hired a nerd
Eu contratei um nerd
I fucking paid a nerd
Eu paguei a porra de um nerd
It is absurd but
É absurdo mas
I paid him to build it, ‘cause
Eu paguei ele pra construí-lo, pq
I don’t know how to build that shit
Eu não sei como construir essa merda
That’s right!
Issaê!
There’s a vacuum in space
Tem vácuo no espaço
Will fucking suck your face
Que vai sugar a porra da tua cara
Day or night
De dia ou de noite
You gots to make it airtight
Você tem que fazê-lo hermético
You gotta build that shit
Você tem que construir essa merda
Make it out-of-sight!
Faça fora-da-vista
The fucking Deth Starr
A porra da Deth Starr
You know we will be rocking on
Vocês sabem que a gente vai estar detonando
The Deth Starr
Na Deth Starr
It will be democratic on
Vai ser democratico
The Deth Starr
Na Deth Starr
There will be lots of boning
Vai ter altas ereções
On the Starr
Na Starr
Having lots of sex with my friends
Fazendo muito sexo com minhas amigas
Dipping candle into rear-ends
Mergulhando velas nas trazeiras
Boning on a virtual plane
Ficando ereto num avião virtual
Fucking ‘til I’m fucking insane
Fodendo até eu ficar doido pra caralho
Ow!
Ow!
(Spoken)
(Falado)
[Jabes:] Oh ya ya ya ya right there
Oh ya ya ya ya aí mesmo
[Kage:] Oh
Oh
[Jabes:] Bend over that space module
Curve esse módulo espacial
[Kage:] Oh yeah
Oh yeah
[Jabes:] Oh zero gravity, fuck it
Oh Gravidade zero, foda-se
[Kage:] Ah yeah
Ah yeah
[Jabes:] Hey look there’s Uranus
Ei, olha é Urano
[Kage:] Oh that shit is tight
Oh essa merda é apertada
We got to build more Starrs
Temos que construir mais Starrs
We gots to spread out far
Temos muito pra espalhar pra longe
Seven strong
Sete forte
We gots to bang a gong
Temos que bater um gongo
But baby hold up now
Mas baby aguenta aí agora
There’s something wrong
Tem alguma coisa errada
What’s that?
O que é aquilo?
That’s a fucking squid
É a porra de uma lula
An evil alien squid
Uma malígna lula alienígena
Join up ships
Juntem as naves
We got to let it rips
Temos que deixa-lo rasgado
We got to blow that bitch
Temos que explodir essa puta
To another dimension
Pra outra dimensão
Deth Starr
Deth Starr
We gotta build a hundred of ‘em
Temos que construir uma centena delas
Deth Starr
Deth Starr
We spread across the galaxy
Nós espalhamos através da galaxia
The Deth Starr
A Deth Starr
You know we will be rocking on
Você sabe que estaremos detonando
The Starr
Na Starr
Deth Starr
Deth Starr
We gotta build a million of ‘em
Temos que construir um milhão delas
Deth Starr
Deth Starr
We spread across the galaxy
Nós espalhamos através da galaxia
The Deth Starr
A Deth Starr
We must divide and conquer on
Temos que dividir e conquistar
The Sta-aa-aarr
Na Sta-aa-aarr
DETH STARR!
DETH STARR
(Scat interlude)
(Interlúdio improvisado)
So we searched the galaxy
Então nós procuramos pela galáxia
For other forms of life
Por outras formas de vida
We got to drink their nutrients
Temos que beber seus nutrientes
To sustain our quality of life
Pra sustentar nossa qualidade de vida
So we scoop up the creatures
Então nós escavamos as criaturas
Then we put them in a geodesic dome
E depois colocamos elas num domo geodésico
But the questions arises, my friend
Mas as questões surgem, meu amigo
What have we become…
O que nós nos tornamos...
DETH STARR!
DETH STARR
vídeo incorreto?