Enseñame A Vivir (Ensina-me A Viver) de Thalía

Tradução completa da música Enseñame A Vivir para o Português

Enseñame A Vivir
Enseñame A Vivir
Tradução automática
Enseñame A Vivir
Ensina-me A Viver
Han nacido unas ganas de enamorarme
Nasceu uma vontade de me apaixonar
Ha nacido el milagro que un día pedí
Nasceu o milagre que um dia eu pedi
Un desfile de hormigas bajo mi sangre
Um desfile de formigas vai pelo meu sangue
Y siento puro amor dentro de mí
E sinto o mais puro amor dentro de mim
Hoy la vida me ha dicho que nunca es tarde
Hoje a vida me disse que nunca é tarde
Hoy la tarde al caer me hablo de ti
Hoje a tarde ao surgir me falou de você
Y me dijo al oído no seas cobarde
E me disse ao ouvido: Não seja covarde!
Que ha llegado la hora de ser feliz
Pois chegou a hora de ser feliz!
Y lo que ahí estornudó mi corazón
Eu acreditei e isto mudou meu coração
Y te sentí llegar al ocultarse el sol
E senti você chegar, ocultando até o sol
Y abrí los brazos de polo a polo
E abri os braços, de ponta a ponta
Y como papalote me deje llevar
E como uma pipa me deixei levar
Sentí las nubes en mi cara
Senti as nuvens em meu rosto
Viajé de madrugada
Viajei de madrugada
Y amanecí en ti
E amanheci abraçado a você
Oí la voz de tu mirada
Ouvir a voz do teu olhar
Y sin decirte nada
E sem te dizer nada
Me arrodillé ante ti
Ajoelharme a você
Te invito a caminar el mundo entero
Te convido a conhecer o mundo inteiro
Hoy por primera vez se lo que quiero
E pela primeira vez ser o que eu quero
Enséñame a vivir
Ensina-me a viver
Enséñame a vivir
Ensina-me a viver
Esto no es un discurso ni una estrategia
Isso não é um discurso, nem é uma estratégia
Tú conoces mi alma mi porvenir
Você conhece minha alma, meu futuro
Las palabras que digo son bien honestas
As palavras que digo são totalmente honestas
Tú me las quitaste y sin dudar las escribí
Você me ditou e sem duvidar, as escrevi
Puede que no me crean como llegaste
Talvez não acreditem como você chegou
Puede que no me vean cerca de ti
Talvez não me vejam perto de você
Pero si abren mi pecho van a encontrarte
Mas se abrirem o meu peito vão te encontrar
Y comprenderán lo que sentí
E compreenderão o que sinto
Sentí las nubes en mi cara
Senti as nuvens em meu rosto
Viajé de madrugada
Viajei de madrugada
Y amanecí en ti
E amanheci abraçado a você
Oí la voz de tu mirada
Ouvir a voz de teu olhar
Y sin decirte nada
E sem te dizer nada
Me arrodillé ante ti
Ajoelharme a você
Te invito a caminar el mundo entero
Te convido a conhecer o mundo inteiro
Hoy por primera vez se lo que quiero
E pela primeira vez ser o que eu quero
Enséñame a vivir
Ensina-me a viver
Enséñame a vivir
Ensina-me a viver
Sentí las nubes en mi cara
Senti as nuvens em meu rosto
Viajé de madrugada
Viajei de madrugada
Y amanecí en ti
E amanheci abraçado a você
Oí la voz de tu mirada
Ouvir a voz de teu olhar
Y sin decirte nada
E sem te dizer nada
Me arrodillé ante ti
Ajoelharme a você
La vida me ha dado cosas buenas
A vida sempre me deu coisas boas
Solo te pido
Só o que te peço
Enséñame a vivir.
Ensina-me a viver.
vídeo incorreto?