Almost Here (Quase Aqui) de The Academy Is...

Tradução completa da música Almost Here para o Português

Almost Here
Almost Here
Tradução automática
Almost Here
Quase Aqui
So listen up.
Entao, me escute
I worked in daylight feeding fashion to housewives.
Trabalhe de dia, alimentando a moda nas donas de casa
For just this once, I´ll take my chances on truck stops and state lines.
Só dessa vez, Vou me arriscar em paradas de caminhões e divisas de estados
Go ahead and tell them again.
Vá em frente e dia a eles de novo
Well I think that I know that they won´t remember.
Bem, acho que eles não lembraram
Go ahead and tell them twice.
Vá em frente e diga a eles duas vezes
Yeah, twice is nice, but three times is just right.
Yeah, duas vezes é bom, mas três vezes é perfeito
Hey, hey now we´re almost home.
Hey, hey agora estamos quase em casa.
I´m missing you to death, but it´s all for the best, I know.
Estou morrendo de saudades, mas é melhor assim, eu sei
Hey, hey we´re not far from home.
Hey, hey não estamos longe de casa
I´ve got my pride, and I´ll let you sleep tonight.
Tenho meu orgulho, e deixarei você dormir hoje à noite
So listen up.
Então, me escute.
My old friends have been dropping like houseflies.
Meus velhos amigos vem chegando como mosquitos
The smoking gun still sits in my pocket and I know how to use it.
O revolver continua no meu bolso e sei como usar
Go ahead and tell them again.
Vá em frente e diga a eles
Well I think that I know that I won´t forgive them
bem, acho que sei que não os perdoarei
for turning their backs when we started to get busy.
por darem as costas quando começamos a ficar ocupados
Yeah twice is fine, but three times is just right.
Yeah, duas vezes é bom, mas três vezes é perfeito
Hey, hey now we´re almost home.
Hey, hey agora estamos quase em casa.
I´m missing you to death, but to each his own.
Estou morrendo de saudades, mas é melhor assim, eu sei
Hey, hey we´re not far from home.
Hey, hey não estamos longe de casa
I´ve got my pride, and I´ll let you sleep tonight.
Tenho meu orgulho, e deixarei você dormir hoje à noite
Hey, hey now we´re almost home.
Hey, hey agora estamos quase em casa.
I´m missing you to death, missing you to death.
Estou morrendo de saudades, mas é melhor assim, eu sei
Hey, hey we´re not far from home.
Hey, hey não estamos longe de casa
I´ll swallow my pride and push back my seat tonight.
Vou engulir meu orgulho e deitarei o assento essa noite
I´m on my feet.
Estou de pé
This isn´t like us anyway.
Isso não se parece conosco, de qualquer forma
I´m running...
Estou fugindo...
Our time is almost here.
Nossa hora está quase aqui...
vídeo incorreto?