In The Rearview (No Retrovisor) de The Academy Is...

Tradução completa da música In The Rearview para o Português

In The Rearview
In The Rearview
Tradução automática
In The Rearview
No Retrovisor
So I got your message
Então, eu recebi sua mensagem
And it's been a long time
E tem sido um longo tempo
Since we have spoken face to face
Desde que nos falamos cara a cara
I can't help to question your cause of interest
E não posso ajudar a questionar seu motivo de interesse
It's just like the dead lay buried in the grave
É só como a morte se posiciona na sepultura do funeral
Right now
Agora
and I was feeling just content enough to forget you
E eu estava sentindo apenas um contentamento suficiente pra esquecer você
I've found skeletons grow stronger when kept from the light
Eu tenho encontrado esqueletos crescendo mais forte quando mantidos na luz
I would rather die than admit that I
Eu antes preferia morrer do que admitir que eu
Don't know don't know
Não sei, não sei
I would rather die than admit that I
Eu antes preferia morrer do que admitir que eu
Don't know don't know
Não sei, não sei
You would rather be alone than admit you were wrong
Você antes preferia estar sozinha do que admitir que você estava errada
Than admit you were wrong
Que admitir que você estava errada
There's blood on the freeway
Há sangue na auto-estrada
Painting a poisoned past
Pintando um passado envenenado
Kissed with a hard rain washed away
Beijou com uma forte chuva, lavou afastado
You're back to your old ways
Você está de volta ao seu antigo caminho
Carelessly leaving tracks
Descuidadamente deixando rastros
The road you have chosen
O caminho que você escolheu
I refuse to take
Eu recusei pegar
Right Now
Agora
and I was feeling just content enough to forget you
Eu estava sentido apenas um contentamento suficiente para esquecer você
I've found skeletons grow stronger when kept from the light
Eu tenho encontrado esqueletos crescendo mais forte quando mantidos na luz
I would rather die than admit that I
Eu antes preferia morrer do que admitir que eu
Don't know don't know
Não sei, não sei
I would rather die than admit that I
Eu antes preferia morrer do que admitir que eu
Don't know don't know
Não sei, não sei
You would rather be alone than admit you were wrong
Você antes preferia estar sozinha do que admitir que você estava errada
I would rather die than admit that I
Eu antes preferia morrer do que admitir que eu
Don't know don't know
Não sei, não sei
I would rather die than admit that I
Eu antes preferia morrer do que admitir que eu
Don't know don't know
Não sei, não sei
You would rather be alone
Você antes preferia estar sozinha
Right now
Agora
and I was feeling just content enough to forget you
Eu estava sentindo apenas um contentamento suficiente para esquecer você
I've found that skeletons grow stronger when kept in the rearview
Eu tenho encontrado esqueletos crescendo mais fortes quando mantidos no retrovisor
[x2]
[x2]
vídeo incorreto?