Geof Sux 666 (Geof Sux 666) de The Amity Affliction

Tradução completa da música Geof Sux 666 para o Português

Geof Sux 666
Tradução automática
Geof Sux 666
Geof Sux 666
I know you're sinking deeper, every breath a straining gasp.
Eu sei que você está afundando cada vez mais, cada suspiro um suspiro esforço.
And I know you're wishing 'please death, just make this breath my last'
E eu sei que você está desejando "por favor morte, apenas fazer essa respiração meu último '
but there's life out there for living,
mas não há vida lá fora para viver,
my friend we will not give in, take these words and let the light in,
meu amigo não vamos desistir, tomar estas palavras e deixar a luz entrar,
we'll give you everything worth giving.
nós vamos dar-lhe tudo vale a pena dar.
I heard a story from a friend about you just last night,
Eu ouvi uma história de um amigo sobre você na noite passada,
about you swinging by your neck there in the softly fading light -
sobre você balançando por seu pescoço ali na luz suavemente desaparecendo -
man you've gotta call you've gotta write you've gotta leave -
homem você tem que chamá-lo tenho que escrever você tem que licença -
get back to all your friends and all the places you should be.
voltar para todos os seus amigos e todos os lugares que você deve ser.
You're too lonesome man, I get it, I've been there once before.
Você é um homem muito solitário, eu entendi, eu já estive lá antes.
And I know you're wishing 'please death, just make this breath my last'
E eu sei que você está desejando "por favor morte, apenas fazer essa respiração meu último '
but there's life out there for living,
mas não há vida lá fora para viver,
my friend we will not give in, take these words and let the light in,
meu amigo não vamos desistir, tomar estas palavras e deixar a luz entrar,
we'll give you everything worth giving.
nós vamos dar-lhe tudo vale a pena dar.
I've sailed the stormy seas, I've felt my heart rise in my throat,
Eu já navegou os mares tempestuosos, eu senti meu coração subir na minha garganta,
I've thought of leaving all my friends and thought of letting go:
Eu pensei em deixar todos os meus amigos e pensei em deixar ir:
but I found life left in these limbs and found the strength to start again,
mas eu achei vida deixou nestes membros e encontrou forças para começar de novo,
I found my heart right in my hands and found relief in all my friends.
Eu encontrei meu coração certo em minhas mãos e encontrou alívio em todos os meus amigos.
Don't Give Up!
Não desista!
Don't Give Up!
Não desista!
But I found life left in these limbs and found the strength to start again,
Mas eu achei vida deixou nestes membros e encontrou forças para começar de novo,
I found my heart right in my hands and found relief in all my friends.
Eu encontrei meu coração certo em minhas mãos e encontrou alívio em todos os meus amigos.
but there's life out there for living,
mas não há vida lá fora para viver,
my friend we will not give in, take these words and let the light in,
meu amigo não vamos desistir, tomar estas palavras e deixar a luz entrar,
we'll give you everything.
nós vamos dar-lhe tudo.
I know you're sinking deeper, every breath a straining gasp.
Eu sei que você está afundando cada vez mais, cada suspiro um suspiro esforço.
And I know you're wishing 'please death, just make this breath my last'
E eu sei que você está desejando "por favor morte, apenas fazer essa respiração meu último '
but there's life out there for living,
mas não há vida lá fora para viver,
my friend we will not give in, take these words and let the light in,
meu amigo não vamos desistir, tomar estas palavras e deixar a luz entrar,
we'll give you everything worth giving.
nós vamos dar-lhe tudo vale a pena dar.
vídeo incorreto?