The Golden Age (Era Dourada) de The Asteroids Galaxy Tour

Tradução completa da música The Golden Age para o Português

Tradução automática
The Golden Age
Era Dourada
I wish I lived in the Golden Age, giving it up on the Broadway stage.
Queria ter vivido na Era Dourada, aparecer num palco da Broadway...
Hang with the rats and smoke cigars, have a break with Frank and count the stars.
Sair com ratos, fumar cigarros, conversar com o Frank e contar estrelas.
Dressed to the night, we've had to much. Shiny jewels, casino cash.
Roupa de gala, cabelo arrumado, jóias brilhantes, grana de cassino.
Tapping feet, wanna take the lead. A trip back in time is all I need!
Com ansiedade, quero liderar. Voltar no tempo é o que preciso!
Sing it out loud, gonna get back honey!
Cantem alto, queridos, vamos voltar!
Sing it out loud, get away with me!
Cantem alto, fujam comigo!
Sing it out loud, on a trip back honey!
Cantem alto, é uma viagem de volta!
Sing it out loud and let yourself free!
Cantem alto, sejam livres!
I'm on my way, gonna make it big, gonna make the songs for the chicks to dig.
Estou a caminho, vou fazer direito, vou fazer músicas para aquelas garotas gostarem.
It's really hot and a little bit sour, we're getting your strength to maximum power.
Está muito quente e um pouco desconfortável, estamos indo à força máxima.
Flying away from reality, whatever ever happened to gravity?
Voando pra fora da realidade, o que aconteceu com a gravidade?
I see it clear, a shooting star! I'm a really good singer la-di-da-da-da!
Consigo ver, é uma estrela cadente! Eu canto muito bem, la-di-da-da-da!
Sing it out loud, gonna get back honey!
Cantem alto, queridos, vamos voltar!
Sing it out loud, get away with me!
Cantem alto, fujam comigo!
Sing it out loud, on a trip back honey!
Cantem alto, é uma viagem de volta!
Sing it out loud and let yourself free! 2x
Cantem alto, sejam livres!
Ooooh, Silver screen on a rainy day, sally balls in a cabaret.
Oh, ir ao cinema num dia chuvoso, ver a Sally Bowles num cabaré.
Shaking sticks, oh what a show, rushing joy from tip to toe.
Arranjando brigas, que espetáculo, emoção pura.
Rambling down the boulevard, with a fire burning in a wooden heart.
Vagabundeando pelo boulevard, fogo aceso em corações de madeira.
My mind is set, I walked the line!
Minha mente se decidiu, passarei da linha!
But I never really thought it would feel this fine! Yeah!
Não imaginava que seria tão fácil, yeah!
Sing it out loud, gonna get back honey!
Cantem alto, queridos, vamos voltar!
Sing it out loud, get away with me!
Cantem alto, fujam comigo!
Sing it out loud, on a trip back honey!
Cantem alto, é uma viagem de volta!
Sing it out loud and let yourself free! 2x
Cantem alto, sejam livres!
vídeo incorreto?