(A) Face In The Crowd ((Um) Rosto Na Multidão) de The Byrds

Tradução completa da música (A) Face In The Crowd para o Português

(A) Face In The Crowd
(A) Face In The Crowd
Tradução automática
(A) Face In The Crowd
(Um) Rosto Na Multidão
I've got to stop faking it,
Eu tenho que parar de fingir,
I've got to start facing it,
Eu tenho que começar a enfrentar isso,
I'm going to take my final bow
Eu vou levar minha saudação final
Then I'm going to take my place in the crowd.
Então eu vou tomar o meu lugar no meio da multidão.
I know I'll get used to it,
Eu sei que vou me acostumar a ele,
I've got to stop acting like a clown.
Eu tenho que parar de agir como um palhaço.
I've gotta start facing up to what I really am.
Eu tenho que começar a enfrentar o que eu realmente sou.
I've got to realise l'm just an ordinary man.
Eu tenho que perceber Estou apenas um homem comum
I think that I'll just settle down
Acho que só vou sossegar
And take my place in the crowd.
E tomar o meu lugar no meio da multidão
I don't want to lie to myself any more.
Eu não quero mais mentir para mim.
Am I just a face in the crowd, is that all I'll ever be?
Sou apenas um rosto na multidão, isso é que tudo que eu sempre serei?
Don't want to be anything that isn't really me.
Não quero ser qualquer coisa que realmente não sou.
Mister, can you tell me who I am?
Senhor, você pode me dizer quem eu sou?
Do you think I stand out
Você acha que eu estou fora
Or am I just a face in the crowd?
Ou eu sou apenas um rosto na multidão?
vídeo incorreto?