Four Chords (Quatro Acordes) de The Classic Crime

Tradução completa da música Four Chords para o Português

Four Chords
Four Chords
Tradução automática
Four Chords
Quatro Acordes
I was once a boy in love with strangers,
Eu fui uma vez um menino apaixonado por estranos,
As I watched them smoke their cigarettes I'd wave
Enquanto eu observava os seus cigarros de fumo, eu acenava
I was much to young to think of danger,
Eu era muito jovem para pensar em perigo,
I was curious and innocent and brave
Eu era curioso e inocente e corajoso
Now the wrinkles in my face have gotten deeper, I'm an old man that's just 25 years young
Agora, as rugas no meu rosto ficaram mais profundas, eu sou um velho homem de apenas 25 jovens anos.
I try to keep myself away from mirrors, they remind me of the stupid things I've done
Eu tento me manter longe dos espelhos, eles me lembram das coisas estúpidas que eu fiz.
Because after all mans intellect and power,
Porque depois de todos os homens intelectuais e poderosos,
All you get is 650,000 hours if you're lucky then you're dead,
Tudo o que você recebe é 650.000 horas se você tiver sorte, então você está morto
Says the voice inside my head that keeps me moving on,
Diz a voz em minha mente que me mantém seguindo em frente,
That keeps me singing these songs, so sing along
Isso me deixa cantar essas canções, então cante junto
Oh, oh, here we go, been down this road about a thousand times before
Oh, oh, aqui vamos nós, foi por esta via cerca de mil vezes antes
But we ain't bored
Mas nós não estamos aborrecidos
Oh, oh, here we go singing songs we wrote about a thousand times before
Oh, oh, aqui vamos nós cantando canções que escrevemos cerca de mil vezes antes
But we ain't bored the same four chords, the same four chords
Mas nós não estamos aborrecidos os mesmos quatro acordes, os mesmos quatro acordes
Now the beard upon my face has gotten thicker
Agora, a barba no meu rosto ficou mais grossa
To protect me from the storms that come my way
Para me proteger das tempestades que vêem em minha direção.
Maybe when lifes done I'll be the singer in the band that plays outside of heavens gate
Talvez quando vidas acabrem, Eu vou ser o vocalista da banda que joga fora do Heavens Gate
And even if I die tomorrow I'll be glad my life was filled with songs,
E mesmo se eu morrer amanhã,serei feliz, minha vida foi preenchida com musicas.
And even if I die tomorrow these four chords will keep me living on
E mesmo se eu morrer amanhã esses quatro acordes irão me manter vivendo.
Oh, oh, the songs that we wrote, are playing back on the radio
Oh, oh, as canções que nós escrevemos, estão tocando outra vez na rádio
Oh, oh, if I die tomorrow these four chords will keep me living on
Oh, oh, Se eu morrer amanhã esses quatro acordes irão me manter vivo.
vídeo incorreto?